Lyrics and translation Luiza Brina - Queremos Saber
Queremos
saber
Мы
хотим
знать
O
que
vão
fazer
Что
они
будут
делать
Com
as
novas
invenções?
С
новыми
изобретениями?
Queremos
notícia
mais
séria
Мы
хотим
более
серьезных
новостей
Sobre
a
descoberta
da
antimatéria
Об
открытии
антивещества
E
suas
implicações
И
его
последствия
Na
emancipação
do
homem
В
эмансипации
человека
Das
grandes
populações
Больших
популяций
Homens
pobres
das
cidades
Бедняки
городов
Das
estepes
dos
sertões
Из
степей
бэккантри
Queremos
saber
Мы
хотим
знать
Quando
vamos
ter
Когда
у
нас
будет
Raio
laser
mais
barato?
Самый
дешевый
лазерный
луч?
Queremos,
de
fato,
um
relato
На
самом
деле
нам
нужен
отчет
Retrato
mais
sério
do
mistério
da
luz
Более
серьезное
изображение
тайны
света
Luz
do
disco
voador
Свет
летающей
тарелки
Pra
iluminação
do
homem
Для
просветления
человека
Tão
carente,
sofredor
Такой
нуждающийся,
страдающий
Tão
perdido
na
distância
Так
потерял
на
расстоянии
Da
morada
do
senhor
Из
обители
господа
Queremos
saber
Мы
хотим
знать
Queremos
viver
Мы
хотим
жить
Confiantes
no
futuro
Уверенные
в
будущем
Por
isso
se
faz
necessário
Поэтому
это
необходимо
Prever
qual
o
itinerário
da
ilusão
Предсказать,
какой
маршрут
иллюзии
A
ilusão
do
poder
Иллюзия
власти
Pois
se
foi
permitido
ao
homem
Ибо
если
это
было
позволено
человеку
Tantas
coisas
conhecer
Так
много
вещей
знать
É
melhor
que
todos
saibam
Всем
лучше
знать
O
que
pode
acontecer
Что
может
случиться
Queremos
saber,
queremos
saber
Мы
хотим
знать,
мы
хотим
знать,
Queremos
saber,
queremos
saber
Мы
хотим
знать,
мы
хотим
знать,
Todos
queremos
saber
Мы
все
хотим
знать,
Queremos
saber,
queremos
saber
Мы
хотим
знать,
мы
хотим
знать,
Queremos
saber,
todos
queremos
saber
Мы
хотим
знать,
мы
все
хотим
знать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.