Lyrics and translation Luiza Caspary - Vem Me Nanar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai
a
noite
e
meu
sono
Ночь
спускается,
а
сон
мой
Demora
pra
chegar
Всё
не
приходит
никак
Conto
estrelas
faço
versos
Считаю
звёзды,
пишу
стихи,
Até
eu
me
cansar
Пока
не
устану
совсем.
A
minha
voz
quase
desaparece
Мой
голос
почти
исчезает,
Não
quero
conversar
Не
хочется
говорить.
Só
quero
mesmo
um
bom
cafuné
Хочу
лишь
ласковых
прикосновений,
Alguém
pra
me
tocar
Хочу,
чтоб
кто-то
меня
обнял.
Vem
me
nanar
Vem
me
nanar
Vem
me
nanar
Убаюй
меня,
убаюй
меня,
убаюй
меня
Cai
a
noite
e
meu
corpo
Ночь
спускается,
и
моё
тело
Vai
indo
devagar
E
de
repente,
adormece
Расслабляется
понемногу.
И
вдруг
засыпаю,
Sem
ter
forças
pra
levantar
Нет
сил
даже
встать.
O
meu
bocejo
é
quase
um
suspiro
Моя
зевота
почти
как
вздох,
Não
quero
conversar
Не
хочется
говорить.
Já
não
correspondo,
a
nenhum
sentido
Уже
не
реагирую
ни
на
что,
Eu
vou
me
desligar
Я
отключаюсь.
Vem
me
nanar,
vem
me
nanar,
vem
me
nanar
Убаюй
меня,
убаюй
меня,
убаюй
меня
E
é
isso
que
acontece
com
alguém
carente
Вот
что
происходит,
когда
тебе
кого-то
не
хватает,
A
gente
quer
carinho
assim
tão
de
repente
Хочется
ласки
так
внезапно.
Vem
me
nanar,
vem
me
nanar,
vem
me
nanar
Убаюй
меня,
убаюй
меня,
убаюй
меня
A
noite
traz
com
ela
a
nossa
solidão
Ночь
приносит
с
собой
наше
одиночество,
Que
vem
com
tudo
pra
ficar,
mas
comigo
não
não
não
Которое
приходит,
чтобы
остаться,
но
не
со
мной,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.