Luiza Possi & Paulinho Moska - Eu Espero - translation of the lyrics into German

Eu Espero - Luiza Possi & Paulinho Moskatranslation in German




Eu Espero
Ich hoffe
Vai sim, vai ser sempre assim
Ja, es wird immer so sein
A sua falta vai me incomodar
Dein Fehlen wird mich stören
E quando eu não aguentar mais
Und wenn ich es nicht mehr aushalte
Vou chorar baixinho, pra ninguém ouvir
Weine ich leise, damit niemand es hört
Vai sim, vai ser sempre assim
Ja, es wird immer so sein
Um pra cada lado, como você quis
Einer für jede Seite, wie du es wolltest
E eu vou me acostumar,
Und ich werde mich daran gewöhnen,
Quem sabe até gostar de mim
Vielleicht sogar mich selbst mögen lernen
Mesmo que eu tenha que mudar
Auch wenn ich Möbel und Erinnerungen
Móveis e lembranças do lugar
Von diesem Ort weggeben muss
O meu olhar ainda o seu
Sieht mein Blick immer noch deinen,
Me devorando bem devagar
Der mich langsam verschlingt
Vem, que eu ainda quero
Komm, denn ich will dich noch
Vem quando menos espero
Komm, wenn ich es am wenigsten erwarte
A saudade vem e me essa vontade
Die Sehnsucht kommt und gibt mir dieses Verlangen
Vem que eu ainda sinto o frio
Komm, denn ich fühle noch die Kälte
Sem você é tudo tão vazio
Ohne dich ist alles so leer
E me essa vontade
Und gibt mir dieses Verlangen
Vem que esse amor ainda é meu
Komm, denn diese Liebe gehört noch mir
Troco todos os meus planos
Ich tausche alle meine Pläne
Por um beijo seu
Für einen einzigen Kuss von dir
E essa noite pode terminar bem
Und diese Nacht kann gut enden
Vai sim, vai ser sempre assim
Ja, es wird immer so sein
A sua falta vai me incomodar
Dein Fehlen wird mich stören
E quando eu não aguentar mais
Und wenn ich es nicht mehr aushalte
Vou chorar baixinho, pra ninguém ouvir
Weine ich leise, damit niemand es hört
Vai sim, vai ser sempre assim
Ja, es wird immer so sein
Um pra cada lado, como você quis
Einer für jede Seite, wie du es wolltest
E eu vou me acostumar,
Und ich werde mich daran gewöhnen,
Quem sabe até gostar de mim
Vielleicht sogar mich selbst mögen lernen
Mesmo que eu tenha que mudar
Auch wenn ich Möbel und Erinnerungen
Móveis e lembranças do lugar
Von diesem Ort weggeben muss
O meu olhar ainda o seu
Sieht mein Blick immer noch deinen,
Me devorando bem devagar
Der mich langsam verschlingt
Vem, que eu ainda quero
Komm, denn ich will dich noch
Vem quando menos espero
Komm, wenn ich es am wenigsten erwarte
A saudade vem e me essa vontade
Die Sehnsucht kommt und gibt mir dieses Verlangen
Vem que eu ainda sinto o frio
Komm, denn ich fühle noch die Kälte
Sem você é tudo tão vazio
Ohne dich ist alles so leer
E me essa vontade
Und gibt mir dieses Verlangen
Vem que esse amor ainda é meu
Komm, denn diese Liebe gehört noch mir
Troco todos os meus planos
Ich tausche alle meine Pläne
Por um beijo seu
Für einen einzigen Kuss von dir
E essa noite pode terminar bem
Und diese Nacht kann gut enden
E essa noite vai terminar bem
Und diese Nacht wird gut enden
E essa noite pode terminar bem
Und diese Nacht kann gut enden





Writer(s): Luiza Possi Gadelha, Carlos Eduardo Carneiro De Alb Urquerque Falcao


Attention! Feel free to leave feedback.