Luiza Possi feat. Thiaguinho - Ainda É Tudo Seu - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Ainda É Tudo Seu - Ao Vivo - Luiza Possi , Thiaguinho translation in German




Ainda É Tudo Seu - Ao Vivo
Es ist immer noch alles deins - Live
Ainda tenho tantas coisas pra te dizer
Ich habe dir noch so vieles zu sagen
E saber
Und zu erfahren
Você que sempre me ganha antes de me perder
Du, der du mich immer gewinnst, bevor du mich verlierst
Me faz ver
Bringst mich dazu zu sehen
Em cada melodia e letra que eu vou escrever
In jeder Melodie und jedem Text, den ich schreiben werde
Tem você
Bist du
Sua boca me leva aonde eu vou me perder
Dein Mund führt mich dorthin, wo ich mich verlieren werde
Mesmo se não for pra sempre
Auch wenn es nicht für immer ist
Volto pra te buscar
Ich komme zurück, um dich zu holen
Mesmo que eu siga em frente
Auch wenn ich weitergehe
Um dia vou te levar
Eines Tages werde ich dich mitnehmen
Mas não
Aber geh nicht
Ainda é tudo seu aqui
Hier ist immer noch alles deins
É tudo seu
Es ist alles deins
As horas vivem com pressa
Die Stunden leben in Eile
Eu ando devagar
Ich gehe langsam
Segredos moram comigo eu gosto de contar
Geheimnisse wohnen bei mir, ich erzähle sie gerne
Pro céu
Dem Himmel
A vida inteira é muito pouco pra começar
Ein ganzes Leben ist zu wenig, um erst anzufangen
Desvendar
Zu enthüllen
E quando os olhos se esquentam
Und wenn die Augen warm werden
Eu perco a direção e a razão
Verliere ich die Orientierung und den Verstand
Mesmo se não for pra sempre
Auch wenn es nicht für immer ist
Volto pra te buscar
Ich komme zurück, um dich zu holen
Mesmo que eu siga em frente
Auch wenn ich weitergehe
Um dia vou te levar
Eines Tages werde ich dich mitnehmen
Mas não
Aber geh nicht
Ainda é tudo seu aqui
Hier ist immer noch alles deins
É tudo seu
Es ist alles deins
Tudo seu
Alles deins
É tudo seu
Es ist alles deins
Tudo seu
Alles deins
Mesmo se não for pra sempre
Auch wenn es nicht für immer ist
Volto pra te buscar
Ich komme zurück, um dich zu holen
Mesmo que eu siga em frente
Auch wenn ich weitergehe
Um dia vou te levar
Eines Tages werde ich dich mitnehmen
Mas não vá, não-não-não-não-não
Aber geh nicht, nein-nein-nein-nein-nein
Ainda é tudo seu aqui
Hier ist immer noch alles deins
É tudo seu
Es ist alles deins
Ainda é tudo seu aqui
Hier ist immer noch alles deins
É tudo seu
Es ist alles deins
Ainda é tudo seu
Hier ist immer noch alles deins
É tudo seu
Es ist alles deins
Tudo seu, tudo seu aqui (tudo seu)
Alles deins, alles deins hier (alles deins)
Ainda é tudo seu
Hier ist immer noch alles deins





Writer(s): Luiza Possi Gadelha, Raphael Mendonca Paulino Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.