Lyrics and translation Luiza Possi - Adeus, Menino (Le Bonheur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus, Menino (Le Bonheur)
Прощай, мальчик (Счастье)
Menino,
não
vou
ficar,
eu
vou
Мальчик,
я
не
останусь,
я
уйду.
Eu
vou
pra
entender
Я
уйду,
чтобы
понять,
Atrás
da
linda
moça
que
amava
Позади
прекрасной
девушки,
которая
любила,
E
assim
que
sair
eu
vou
chorar
И
как
только
уйду,
я
буду
плакать.
Mas
é
que
atrás
da
linda
moça
que
amava
Но
дело
в
том,
что
позади
прекрасной
девушки,
которая
любила,
Em
algum
lugar
Где-то
там,
Tá
uma
mulher
que
também
sou
Есть
женщина,
которой
я
тоже
являюсь.
Que
escolhe
andar
por
onde
vão
seus
pés
Которая
выбирает
идти
туда,
куда
идут
твои
ноги.
E
se
hoje
fico
aqui
И
если
сегодня
я
остаюсь
здесь,
Ela
parou
Она
остановилась.
Te
falo
quem
quer
o
bem
Говорю
тебе,
кто
желает
добра
Para
seu
amor
Своей
любви,
Ama
como
é
Любит
такой,
какая
есть,
E
ama
sua
liberdade
И
любит
свою
свободу.
Te
falo
quem
quer
o
bem
Говорю
тебе,
кто
желает
добра
Para
seu
amor
Своей
любви,
Ama
como
é
Любит
такой,
какая
есть,
E
ama
sua
liberdade
И
любит
свою
свободу.
Amanhã
ou
depois
sem
os
véus
da
moça
que
amava
Завтра
или
послезавтра,
без
покровов
девушки,
которая
любила,
Eu
ainda
amarei
Я
все
еще
буду
любить
Quem
um
dia
me
amou
Того,
кто
однажды
любил
меня.
E
ainda
que
aí
não
possa
И
даже
если
там
не
смогу,
A
moça
está
em
algum
lugar
Девушка
где-то
там.
Com
ela
agora
há
uma
mulher
С
ней
теперь
есть
женщина,
Que
escolhe
andar
por
onde
vão
seus
pés
Которая
выбирает
идти
туда,
куда
идут
твои
ноги.
Que
escreve,
antes
de
ler
seu
destino
Которая
пишет,
прежде
чем
прочитать
свою
судьбу.
Eu
tenho
que
ir,
amado
Я
должна
идти,
любимый.
Adeus
menino
Прощай,
мальчик.
Compositor:
Lokua
Kanza/
Chico
César
Композитор:
Lokua
Kanza/
Chico
César
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chico césar, lokua kanza
Album
Escuta
date of release
24-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.