Lyrics and translation Luiza Possi - Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
numa
noite
eu
viesse
ao
clarão
do
luar
Если
бы
однажды
ночью
я
пришла
в
лунном
свете,
Cantando,
e
aos
compassos
de
uma
canção
te
acordar
Напевая,
и
под
звуки
песни
разбудила
тебя,
Talvez
com
saudade
cantasses
também
Может
быть,
тоскуя,
ты
запел
бы
тоже,
Relembrando
aventuras
passadas
Вспоминая
прошлые
приключения,
Ou
um
passado
feliz
com
alguém
Или
счастливое
прошлое
с
кем-то.
Cantar
quase
sempre
nos
faz
recordar
sem
querer
Пение
почти
всегда
заставляет
нас
невольно
вспоминать
Um
beijo,
um
sorriso
ou
uma
outra
aventura
qualquer
Поцелуй,
улыбку
или
какое-нибудь
другое
приключение,
Cantando
aos
acordes
do
meu
violão
Напевая
под
аккорды
моей
гитары,
É
que
mando
depressa
ir
simbora
Я
быстро
прогоняю
прочь
A
saudade
que
mora
no
meu
coração
Тоску,
живущую
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Godofredo Guedes
Attention! Feel free to leave feedback.