Luiza Possi - Desenganos - translation of the lyrics into German

Desenganos - Luiza Possitranslation in German




Desenganos
Enttäuschungen
Me desfiz dos meu planos, acabei com tudo
Ich habe meine Pläne zunichte gemacht, alles zerstört
Cometi desenganos, fiquei em cima do muro
Ich habe Fehler begangen, blieb unentschlossen
São as páginas em branco do meu futuro
Es sind die leeren Seiten meiner Zukunft
Sem você
Ohne dich
Distraindo a verdade, ligo o rádio do carro
Um die Wahrheit zu vergessen, schalte ich das Autoradio an
Mas as músicas falam de amor
Doch die Lieder handeln nur von Liebe
Acreditei quando disseram que o tempo cura
Ich glaubte denen, die sagten, die Zeit heilt
Qualquer dor
Jeden Schmerz
E o teu olhar ainda diz muito pra mim
Und dein Blick sagt mir noch immer so viel
Me faz esquecer que chegou o fim
Lässt mich vergessen, dass es schon zu Ende ist
Se eu pudesse chorar
Wenn ich weinen könnte
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
Wäre es nur, ich weiß, ein Weg, dich zurückzuholen
Se eu pudesse chorar
Wenn ich weinen könnte
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
Wäre es nur, ich weiß, ein Weg, dich zurückzuholen
Me desfiz dos meu planos, acabei com tudo
Ich habe meine Pläne zunichte gemacht, alles zerstört
Cometi desenganos, fiquei em cima do muro
Ich habe Fehler begangen, blieb unentschlossen
São as páginas em branco do meu futuro
Es sind die leeren Seiten meiner Zukunft
Sem você
Ohne dich
Distraindo a verdade, ligo o rádio do carro
Um die Wahrheit zu vergessen, schalte ich das Autoradio an
Mas as músicas falam de amor
Doch die Lieder handeln nur von Liebe
Acreditei quando disseram que o tempo cura
Ich glaubte denen, die sagten, die Zeit heilt
Qualquer dor
Jeden Schmerz
E o teu olhar ainda diz muito pra mim
Und dein Blick sagt mir noch immer so viel
Me faz esquecer que chegou o fim
Lässt mich vergessen, dass es schon zu Ende ist
Se eu pudesse chorar
Wenn ich weinen könnte
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
Wäre es nur, ich weiß, ein Weg, dich zurückzuholen
Se eu pudesse chorar
Wenn ich weinen könnte
Seria só, eu sei, um jeito de fazer você voltar
Wäre es nur, ich weiß, ein Weg, dich zurückzuholen





Writer(s): Luiza Possi Gadelha, Nelson Junior


Attention! Feel free to leave feedback.