Lyrics and translation Luiza Possi - Desenganos
Me
desfiz
dos
meu
planos,
acabei
com
tudo
Избавился
из
моих
планов,
я
все
Cometi
desenganos,
fiquei
em
cima
do
muro
Сделал
разочарований,
я
на
заборе
São
as
páginas
em
branco
do
meu
futuro
Пустые
страницы
в
мое
будущее
Distraindo
a
verdade,
ligo
o
rádio
do
carro
Отвлекает
на
самом
деле,
я
включаю
радио
автомобиля
Mas
as
músicas
só
falam
de
amor
Но
песни
говорят
только
о
любви
Acreditei
quando
disseram
que
o
tempo
cura
Верил,
когда
говорили,
что
время
лечит
E
o
teu
olhar
ainda
diz
muito
pra
mim
Твой
взгляд
по-прежнему
говорит
очень
мне
Me
faz
esquecer
que
já
chegou
o
fim
Заставляет
меня
забыть,
что
уже
пришел
конец
Se
eu
pudesse
chorar
Если
бы
я
мог
плакать
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
Было
бы
только,
я
знаю,
как
заставить
вас
вернуться
Se
eu
pudesse
chorar
Если
бы
я
мог
плакать
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
Было
бы
только,
я
знаю,
как
заставить
вас
вернуться
Me
desfiz
dos
meu
planos,
acabei
com
tudo
Избавился
из
моих
планов,
я
все
Cometi
desenganos,
fiquei
em
cima
do
muro
Сделал
разочарований,
я
на
заборе
São
as
páginas
em
branco
do
meu
futuro
Пустые
страницы
в
мое
будущее
Distraindo
a
verdade,
ligo
o
rádio
do
carro
Отвлекает
на
самом
деле,
я
включаю
радио
автомобиля
Mas
as
músicas
só
falam
de
amor
Но
песни
говорят
только
о
любви
Acreditei
quando
disseram
que
o
tempo
cura
Верил,
когда
говорили,
что
время
лечит
E
o
teu
olhar
ainda
diz
muito
pra
mim
Твой
взгляд
по-прежнему
говорит
очень
мне
Me
faz
esquecer
que
já
chegou
o
fim
Заставляет
меня
забыть,
что
уже
пришел
конец
Se
eu
pudesse
chorar
Если
бы
я
мог
плакать
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
Было
бы
только,
я
знаю,
как
заставить
вас
вернуться
Se
eu
pudesse
chorar
Если
бы
я
мог
плакать
Seria
só,
eu
sei,
um
jeito
de
fazer
você
voltar
Было
бы
только,
я
знаю,
как
заставить
вас
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiza Possi Gadelha, Nelson Junior
Album
Escuta
date of release
24-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.