Lyrics and translation Luiza Possi - Maneiras - Ao Vivo
Maneiras - Ao Vivo
Манеры - вживую
Se
eu
quiser
fumar
eu
fumo
Если
я
хочу
курить,
я
курю,
E
se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
И
если
я
хочу
выпить,
я
пью.
Eu
pago
tudo
que
eu
consumo
Я
плачу
за
все,
что
потребляю,
Com
o
suor
do
meu
emprego
Потом
и
кровью
своего
труда.
Confusão
eu
não
arrumo
Я
не
ищу
неприятностей,
Mas
também
não
peço
arrego
Но
и
не
прошу
пощады.
Eu
um
dia
me
aprumo
Однажды
я
встану
на
ноги,
Pois
tenho
fé
no
meu
apego
Потому
что
верю
в
свою
хватку.
Eu
só
posso
ter
chamego
Я
могу
быть
ласковой
Com
quem
me
faz
cafuné
Только
с
тем,
кто
меня
ласкает,
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Как
вампир
и
летучая
мышь,
É
o
homem
e
a
mulher
Так
мужчина
и
женщина.
O
meu
linguajar
é
nato
Моя
речь
естественна,
Eu
não
estou
falando
grego
Я
не
говорю
по-гречески.
Tenho
amores
e
amigos
de
fato
У
меня
есть
настоящие
любви
и
друзья
Nos
lugares
onde
eu
chego
Везде,
где
я
бываю.
Eu
estou
descontraído
Я
расслаблена,
Não
que
eu
tivesse
bebido
Не
то
чтобы
я
пила
E
nem
que
eu
tivesse
fumado
Или
курила,
Pra
falar
de
vida
alheia
Чтобы
говорить
о
чужой
жизни.
Mas
digo
sinceramente
Но
скажу
честно,
Na
vida
a
coisa
mais
feia
Самое
худшее
в
жизни,
É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia
Это
люди,
которые
плачут
с
полным
животом,
É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia
Это
люди,
которые
плачут
с
полным
животом.
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
плачут
De
barriga
cheia
С
полным
животом.
Mas
se
eu
quiser
fumar
eu
fumo
Но
если
я
хочу
курить,
я
курю,
E
se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
И
если
я
хочу
выпить,
я
пью.
Eu
pago
tudo
que
eu
consumo
Я
плачу
за
все,
что
потребляю,
Com
o
suor
do
meu
emprego
Потом
и
кровью
своего
труда.
Confusão
eu
não
arrumo
Я
не
ищу
неприятностей,
Mas
também
não
peço
arrego
Но
и
не
прошу
пощады.
Eu
um
dia
me
aprumo
Однажды
я
встану
на
ноги,
Pois
tenho
fé
no
meu
apego
Потому
что
верю
в
свою
хватку.
Eu
só
posso
ter
chamego
Я
могу
быть
ласковой
Com
quem
me
faz
cafuné
Только
с
тем,
кто
меня
ласкает.
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Как
вампир
и
летучая
мышь,
É
o
homem
e
a
mulher
Так
мужчина
и
женщина.
O
meu
linguajar
é
nato
Моя
речь
естественна,
Eu
não
estou
falando
grego
Я
не
говорю
по-гречески.
Tenho
amores
e
amigos
de
fato
У
меня
есть
настоящие
любви
и
друзья
Nos
lugares
onde
eu
chego
Везде,
где
я
бываю.
Eu
estou
descontraído
Я
расслаблена,
Não
que
eu
tivesse
bebido
Не
то
чтобы
я
пила
E
nem
que
eu
tivesse
fumado
Или
курила,
Pra
falar
de
vida
alheia
Чтобы
говорить
о
чужой
жизни.
Mas
digo
sinceramente
Но
скажу
честно,
Na
vida
a
coisa
mais
feia
Самое
худшее
в
жизни,
É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia
Это
люди,
которые
плачут
с
полным
животом,
É
gente
que
vive
chorando
de
barriga
cheia
Это
люди,
которые
плачут
с
полным
животом.
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
плачут
(De
barriga
cheia)
de
barriga
cheia
(С
полным
животом)
с
полным
животом.
Obrigado,
São
Paulo
Спасибо,
Сан-Паулу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvio Silva
Album
Momentos
date of release
01-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.