Luiza Possi - O Portão - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiza Possi - O Portão - Ao Vivo




O Portão - Ao Vivo
Ворота - вживую
Eu cheguei em frente ao portão
Я подошла к воротам,
Meu cachorro me sorriu latindo
Мой пёс радостно лаял мне,
Minhas malas coloquei no chão
Поставила чемоданы на землю.
Eu voltei!...
Я вернулась!...
Tudo estava igual como era antes
Всё осталось как прежде,
Quase nada se modificou
Почти ничего не изменилось.
Acho que eu mesmo mudei
Кажется, только я изменилась.
E voltei!...
И вернулась!...
Eu voltei!
Я вернулась!
Agora prá ficar
Теперь, чтобы остаться.
Porque aqui!
Потому что здесь...
Aqui é meu lugar
Здесь моё место.
Eu voltei!
Я вернулась!
Pr'as coisas que eu deixei
К тому, что оставила.
Eu voltei!...
Я вернулась!...
Fui abrindo a porta devagar
Медленно открыла дверь,
Mas deixei a luz entrar primeiro
Но сначала впустила свет.
Todo meu passado iluminei
Всё моё прошлое осветилось.
E entrei!...
И я вошла!...
Meu retrato ainda na parede
Мой портрет всё ещё на стене,
Meio amarelado pelo tempo
Слегка пожелтевший от времени,
Como a perguntar por onde andei?
Как будто спрашивает: "Где я была?"
E eu falei!...
И я ответила!...
Onde andei!
Где я была!
Não deu para ficar
Не могла оставаться.
Porque aqui!
Потому что здесь...
Aqui é meu lugar
Здесь моё место.
Eu voltei!
Я вернулась!
Pr'as coisas que eu deixei
К тому, что оставила.
Eu voltei!...
Я вернулась!...
Sem saber depois de tanto tempo
Не зная, ждал ли меня кто-то
Se havia alguém a minha espera
После стольких лет,
Passos indecisos caminhei
Я сделала несколько нерешительных шагов
E parei!...
И остановилась!...
Quando vi que dois braços abertos
Когда увидела, как чьи-то открытые руки
Me abraçaram como antigamente
Обнимают меня, как раньше,
Tanto quis dizer e não falei
Я так много хотела сказать, но не смогла
E chorei!...
И заплакала!...
Eu voltei!
Я вернулась!
Agora prá ficar
Теперь, чтобы остаться.
Porque aqui!
Потому что здесь...
Aqui é o meu lugar
Здесь моё место.
Eu voltei!
Я вернулась!
Pr'as coisas que eu deixei
К тому, что оставила.
Eu voltei!
Я вернулась!
Eu parei em frente ao portão
Я остановилась у ворот,
Meu cachorro me sorriu latindo!
Мой пёс радостно лаял мне!





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! Feel free to leave feedback.