Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
cheguei
em
frente
ao
portão
Ich
kam
vor
dem
Tor
an
Meu
cachorro
me
sorriu
latindo
Mein
Hund
lächelte
mir
bellend
zu
Minhas
malas
coloquei
no
chão
Meine
Koffer
stellte
ich
auf
den
Boden
Eu
voltei!
Ich
bin
zurück!
Tudo
estava
igual
como
era
antes
Alles
war
noch
wie
früher
Quase
nada
se
modificou
Fast
nichts
hatte
sich
verändert
Acho
que
só
eu
mesmo
mudei
Nur
ich
selbst
bin
anders
geworden
E
voltei
Und
ich
kam
zurück
Agora
pra
ficar
Jetzt,
um
zu
bleiben
Aqui
é
meu
lugar
Hier
ist
mein
Platz
Pras
coisas
que
eu
deixei
Zu
den
Dingen,
die
ich
ließ
Sem
saber
depois
de
tanto
tempo
Ich
wusste
nicht
nach
so
langer
Zeit
Se
havia
alguém
à
minha
espera
Ob
jemand
auf
mich
wartete
Passos
indecisos
caminhei
Unsicheren
Schrittes
ging
ich
Agora
pra
ficar
Jetzt,
um
zu
bleiben
Aqui
é
meu
lugar
Hier
ist
mein
Platz
Pras
coisas
que
eu
deixei
Zu
den
Dingen,
die
ich
ließ
Agora
pra
ficar
Jetzt,
um
zu
bleiben
Aqui
é
meu
lugar
Hier
ist
mein
Platz
Pras
coisas
que
eu
deixei
Zu
den
Dingen,
die
ich
ließ
Quando
vi
que
dois
braços
abertos
Als
ich
sah,
wie
zwei
offene
Arme
Me
abraçavam
como
antigamente
Mich
umarmten
wie
früher
Tanto
quis
dizer
e
não
falei
So
viel
wollte
ich
sagen
und
sagte
nichts
Agora
pra
ficar
Jetzt,
um
zu
bleiben
Aqui
é
meu
lugar
Hier
ist
mein
Platz
Pras
coisas
que
eu
deixei
Zu
den
Dingen,
die
ich
ließ
Agora
pra
ficar
Jetzt,
um
zu
bleiben
Aqui
é
meu
lugar
Hier
ist
mein
Platz
Pras
coisas
que
eu
deixei
Zu
den
Dingen,
die
ich
ließ
Boa
noite,
São
Paulo!
Gute
Nacht,
São
Paulo!
É
muito
emocionante
tá
aqui
10
anos
depois!
Es
ist
so
emotional,
nach
10
Jahren
hier
zu
sein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.