Luiza Possi - Outro Mar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiza Possi - Outro Mar




Outro Mar
Другое море
Não digo mais nada
Я больше ничего не скажу,
É melhor ficar calada
Лучше промолчу,
Que machucar seu coração
Чем ранить твое сердце.
Palavras não desistem
Слова не сдаются,
De alcançar o entendimento
Стремятся к пониманию,
No nosso caso, discussão
В нашем случае к ссоре.
E eu tenho medo
И мне страшно,
O silêncio quer gritar
Тишина хочет кричать.
Que me perdoem
Пусть меня простят,
Eu não posso mais ficar
Я больше не могу оставаться,
Eu não quero mais
Я больше не хочу.
Abro as portas pra vida
Открываю двери для жизни,
Pra ser vivida
Чтобы жить,
Abro os meus braços pro mundo
Открываю свои объятия миру,
livre sem rumo
Я свободна, без цели.
Fecho meu corpo pra dor
Закрываю свое тело от боли,
Porque ainda é cedo pra viver um novo amor
Потому что еще рано для новой любви.
A festa acabou
Праздник окончен,
Meu vestido puiu
Мое платье износилось,
Nosso copo secou
Наш бокал опустел,
Na última dança
В последнем танце
Pisei teu sapato
Я наступила тебе на ногу,
A orquestra parou
Оркестр замолчал.
E eu tenho medo
И мне страшно,
O silêncio quer gritar
Тишина хочет кричать.
Que me perdoem
Пусть меня простят,
Eu não posso mais ficar
Я больше не могу оставаться,
Eu não quero mais
Я больше не хочу.
Abro as portas pra vida
Открываю двери для жизни,
Pra ser vivida
Чтобы жить,
Abro os meus braços pro mundo
Открываю свои объятия миру,
To livre sem rumo
Я свободна, без цели.
Fecho meu corpo pra dor
Закрываю свое тело от боли,
Porque ainda é cedo pra viver um novo amor
Потому что еще рано для новой любви.
E quando essa hora chegar
И когда этот час настанет,
Impossível não saber
Невозможно не узнать,
Sou um rio correndo pro mar
Я река, текущая к морю,
Para outro mar
К другому морю,
Para outro mar
К другому морю.
Abri as portas da vida, louca vida
Открыла двери жизни, безумной жизни,
Abri meus braços pro mundo
Открыла свои объятия миру,
Não to mais sem rumo
Я больше не бесцельна,
Livrei meu corpo da dor
Избавила свое тело от боли,
Porque chegou a hora de viver um novo amor!
Потому что пришел час для новой любви!





Writer(s): Taviani Isabella


Attention! Feel free to leave feedback.