Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango De Nanci
Nancis Tango
Quem
sou
eu
para
falar
de
amor
Wer
bin
ich,
um
über
Liebe
zu
sprechen
Se
o
amor
me
consumiu
até
a
espinha
Wenn
die
Liebe
mich
bis
ins
Mark
verzehrt
hat
Dos
meus
beijos
que
falar
Was
soll
man
über
meine
Küsse
sagen
Dos
desejos
de
queimar
Über
die
brennenden
Begierden
E
dos
beijos
que
apagaram
os
desejos
que
eu
tinha
Und
über
die
Küsse,
die
die
Begierden
auslöschten,
die
ich
hatte
Quem
sou
eu
para
falar
de
amor
Wer
bin
ich,
um
über
Liebe
zu
sprechen
Se
de
tanto
me
entregar
nunca
fui
minha
Wenn
ich
mich
so
oft
hingab,
dass
ich
mir
nie
gehörte
O
amor
jamais
foi
meu
Die
Liebe
war
nie
mein
O
amor
me
conheceu
Die
Liebe
kannte
mich
Se
esfregou
na
minha
vida
Sie
rieb
sich
an
meinem
Leben
E
me
deixou
assim
Und
ließ
mich
so
zurück
Homens,
eu
nem
fiz
a
soma
Männer,
ich
habe
nicht
einmal
gezählt
De
quantos
rolaram
no
meu
camarim
Wie
viele
sich
in
meiner
Garderobe
tummelten
Bocas
chegavam
a
Roma
passando
por
mim
Münder
erreichten
Rom
über
mich
Ela
de
braços
abertos
Sie
mit
offenen
Armen
Fazendo
promessas
Machte
Versprechungen
Meus
deuses,
enfim!
Meine
Götter,
endlich!
Eles
gozando
depressa
Sie
kamen
schnell
E
cheirando
a
gim
Und
rochen
nach
Gin
Eles
querendo
na
hora
Sie
wollten
es
sofort
Por
dentro,
por
fora
Innen,
außen
Por
cima
e
por
trás
Oben
drüber
und
von
hinten
Juro
por
Deus,
de
pés
juntos
Ich
schwöre
bei
Gott,
Hand
aufs
Herz
Que
nunca
mais
Nie
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo
Attention! Feel free to leave feedback.