Luizor EIM - El Día Después (feat. Marie la Melodía del Genero) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luizor EIM - El Día Después (feat. Marie la Melodía del Genero)




El Día Después (feat. Marie la Melodía del Genero)
The Day After (feat. Marie la Melodía del Genero)
Aveces me siento en el cielo
Sometimes I feel like I'm in heaven
Como que vuelo
Like I'm flying
Siento que las suelas se despegan del suelo
I feel my soles lift off the ground
Procrastinando todo para luego
Procrastinating everything for later
Tengo mañana, dizque un consuelo
I have tomorrow, a supposed consolation
Hoy no me apuro
I'm not in a hurry today
Mañana voy agüitarme
Tomorrow I'll get stressed
Hoy lo disfruto
Today I enjoy it
Que no pienso estresarme
I don't plan on stressing myself
Los problemas siguen
The problems remain
La vida sigue
Life goes on
La depre aun vive
Depression still lives
Solo quiero una noche pa liberarme
I just want one night to free myself
La mente, elevamos
Our minds, we elevate
A otro planeta, nos vamos
To another planet, we go
Que mañana a nuestra vida
That tomorrow to our lives
Normal todos regresamos
We all return to normal
Si vous play, prosigamos
If you press play, let's continue
Luizor trajo un par de gramos
Luizor brought a couple of grams
Le damo' al nitro, pa' de lante
We hit the nitro, moving forward
Que pa' atrás ya no miramos
We don't look back anymore
Y si el mañana termina a no llegar
And if tomorrow ends up not coming
Pase la noche sin tristezas
I spent the night without sadness
Y si mañana todo vuelve a la normalidad
And if tomorrow everything returns to normal
Tuve un momento para respirar
I had a moment to breathe
Y boom
And boom
Ando diferente
I'm feeling different
Disfrutando de otro ambiente
Enjoying another environment
Entre gente
Among people
Que igual se siente
Who feel the same
Quieren relajar la mente
They want to relax their minds
Y boom
And boom
Ando diferente
I'm feeling different
Disfrutando de otro ambiente
Enjoying another environment
Entre gente
Among people
Que igual se siente
Who feel the same
Quieren relajar la mente
They want to relax their minds
Hoy no me apuro
I'm not in a hurry today
Mañana voy agüitarme
Tomorrow I'll get stressed
Hoy lo disfruto
Today I enjoy it
Que no pienso estresarme
I don't plan on stressing myself
Los problemas siguen
The problems remain
La vida sigue
Life goes on
La depre aun vive
Depression still lives
Solo quiero una noche pa liberarme
I just want one night to free myself
Quiero ser un bad boy
I want to be a bad boy
Me canse de quien soy
I'm tired of who I am
Romper el molde solo por hoy
Break the mold just for today
El mal por dentro, caballo de troy
Evil inside, Trojan horse
Marie es mi jessie
Marie is my Jessie
Soy su james, el convoy
I'm her James, the convoy
Tu le da, ella le da, yo le doy
You give it to her, she gives it to her, I give it to her
Los ojos rojo, no veo ni 'onde estoy
Red eyes, I can't even see where I am
El le da, ellos le dan, otra vez yo le doy
He gives it to her, they give it to her, I give it to her again
Tan nubla'o no veo donde voy
So clouded I can't see where I'm going
Es que necesitaba de una cambio
It's just that I needed a change
La estrés lentamente me estaba matando
Stress was slowly killing me
Emocione me iban alterando
Emotions were altering me
No me reconocía, y ahora aquí ando
I didn't recognize myself, and now here I am
Y boom
And boom
Ando diferente
I'm feeling different
Disfrutando de otro ambiente
Enjoying another environment
Entre gente
Among people
Que igual se siente
Who feel the same
Quieren relajar la mente
They want to relax their minds
Y boom
And boom
Ando diferente
I'm feeling different
Disfrutando de otro ambiente
Enjoying another environment
Entre gente
Among people
Que igual se siente
Who feel the same
Quieren relajar la mente
They want to relax their minds
Aveces me siento en el cielo
Sometimes I feel like I'm in heaven
Como que vuelo
Like I'm flying
Siento que las suelas se despegan del suelo
I feel my soles lift off the ground
Procrastinando todo para luego
Procrastinating everything for later
Tengo mañana, dizque un consuelo
I have tomorrow, a supposed consolation
Hoy no me apuro
I'm not in a hurry today
Mañana voy agüitarme
Tomorrow I'll get stressed
Hoy lo disfruto
Today I enjoy it
Que no pienso estresarme
I don't plan on stressing myself
Los problemas siguen
The problems remain
La vida sigue
Life goes on
La depre aun vive
Depression still lives
Solo quiero una noche pa liberarme
I just want one night to free myself





Writer(s): Luis Aguilera


Attention! Feel free to leave feedback.