Luja - Antes de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luja - Antes de Ti




Antes de Ti
До тебя
Todo es tan real
Всё так реально,
Tierno y celestial
Нежно и волшебно.
Le pones alas a mis sueños
Ты даришь крылья моим мечтам,
Le pones rumbo y dirección
Даёшь им цель и направление.
Todo es tan real
Всё так реально,
Basta pronunciar
Стоит произнести
Tu nombre, y se detiene el tiempo
Твоё имя, и время останавливается,
Todo vuelve a su lugar
Всё встаёт на свои места.
Te has convertido en mi equilibrio
Ты стала моим равновесием,
Dibujando mi camino
Рисуя мой путь.
Estaba escrito en un principio, para ti
Это было предначертано с самого начала, для тебя.
Antes de ti no había ilusión, no había un motivo
До тебя не было мечты, не было смысла,
Antes de ti la vida no pintaba a mi favor
До тебя жизнь не складывалась в мою пользу,
Antes de ti la vida me obligó a ser distinto
До тебя жизнь заставляла меня быть другим,
Antes de ti la vida no brillaba en su esplendor
До тебя жизнь не сияла во всем своем великолепии.
Quiero vivir mis días junto a ti
Хочу прожить свои дни рядом с тобой,
Hacerte una promesa
Дать тебе обещание.
Rompamos todos los esquemas
Разорвём все шаблоны,
Rompamos todas las cadenas
Разорвём все цепи.
Eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Это ты, у-у, у-у-у-у
Tú, uh-uh, uh
Ты, у-у, у
Todo es tan real
Всё так реально,
Simple, original
Просто, оригинально.
Le pones alas a mis sueños
Ты даришь крылья моим мечтам,
Le pones rumbo y dirección
Даёшь им цель и направление.
Te has convertido en mi equilibrio
Ты стала моим равновесием,
Dibujando mi camino
Рисуя мой путь.
Estaba escrito en un principio, para ti
Это было предначертано с самого начала, для тебя.
Antes de ti no había ilusión, no había un motivo
До тебя не было мечты, не было смысла,
Antes de ti la vida no pintaba a mi favor
До тебя жизнь не складывалась в мою пользу,
Antes de ti la vida me obligó a ser distinto
До тебя жизнь заставляла меня быть другим,
Antes de ti la vida no brillaba en su esplendor
До тебя жизнь не сияла во всем своем великолепии.
Quiero vivir mis días junto a ti
Хочу прожить свои дни рядом с тобой,
Hacerte una promesa
Дать тебе обещание.
Rompamos todos los esquemas
Разорвём все шаблоны,
Rompamos todas las cadenas
Разорвём все цепи.
Eres tú, uh-uh, uh-uh-uh-uh
Это ты, у-у, у-у-у-у
Tú, uh-uh, uh
Ты, у-у, у





Writer(s): Sirvent Alejandro Mariano Barton


Attention! Feel free to leave feedback.