Columbine feat. Lujipeka & Chaman - Teen Spirit - translation of the lyrics into German

Teen Spirit - Columbine , Lujipeka translation in German




Teen Spirit
Teen Spirit
Tu m′intrigues comme un colis suspect
Du intrigierst mich wie ein verdächtiges Paket
J'appuie sur ton clit′ comme on appuie sur play
Ich drücke auf deinen Kitzler, wie man auf Play drückt
Profite de ton Luj', y en a qu'un seul sur Terre
Genieß deinen Luj', es gibt nur einen davon auf der Welt
C′est donc ça nos vies? Bah dis-donc c′est super
Ist das also unser Leben? Na sag mal, das ist ja super
J'veux qu′elles soient de petites vertus
Ich will, dass sie von geringer Tugend sind
Quand elles sont sous ma couverture, ça ramène du sucre
Wenn sie unter meiner Decke sind, bringt das Süße
À mon goût d'amertume, t′es tellement perverti
Zu meinem bitteren Geschmack, du bist so pervers
Une peine perdue, toute la nuit sous vertiges
Verlorene Mühe, die ganze Nacht im Schwindel
J'me dis que faire de moi, j′n'en suis plus
Ich frage mich, was aus mir werden soll, ich bin es nicht mehr
Le dernier épervier dans l'secteur
Der letzte Sperber in der Gegend
Finalement, rien n′est caché derrière le poster
Letztendlich ist nichts hinter dem Poster versteckt
J′veux pas vieillir comme un vieux skateur
Ich will nicht altern wie ein alter Skater
Comme une vieille caisse claire
Wie eine alte Snare-Drum
L'odeur de l′esprit adolescent, tu ne fais
Der Geruch des Teenagergeistes, du tust nichts als
Qu'imaginer, imaginer sans vivre
Dir vorstellen, vorstellen ohne zu leben
Je n′sais pas qui j'suis, je sais à qui je ressemble
Ich weiß nicht, wer ich bin, ich weiß, wem ich ähnele
On t′a dit de n'pas toucher, je te dis de te servir
Man hat dir gesagt, nicht anzufassen, ich sage dir, bedien dich
L'odeur de l′esprit adolescent, tu ne fais
Der Geruch des Teenagergeistes, du tust nichts als
Qu′imaginer, imaginer sans vivre
Dir vorstellen, vorstellen ohne zu leben
Je n'sais pas qui j′suis, je sais à qui je ressemble
Ich weiß nicht, wer ich bin, ich weiß, wem ich ähnele
On t'a dit de n′pas toucher, je te dis de te servir
Man hat dir gesagt, nicht anzufassen, ich sage dir, bedien dich
Je n'veux pas grandir parce qu′on est obligés
Ich will nicht erwachsen werden, weil wir dazu gezwungen sind
Je n'veux pas dormir, cette nuit, j'ai trop d′idées
Ich will nicht schlafen, diese Nacht habe ich zu viele Ideen
Tout doucement, j′vais m'couler dans mon délire
Ganz langsam lasse ich mich in meinen Wahn fallen
Et y′a que le manque qui me crée du désir
Und nur der Mangel erzeugt in mir Verlangen
J'ai des questions dont personne n′a la réponse
Ich habe Fragen, auf die niemand die Antwort hat
Je vais toujours les autres m'ont dit: "Renonce"
Ich gehe immer dorthin, wo die anderen mir sagten: "Gib auf"
Destin, on s′est connus dans un arrêt d'bus
Schicksal, wir haben uns an einer Bushaltestelle kennengelernt
Demain, tu commences, t'es qu′un camé d′plus
Morgen fängst du an, du bist nur ein weiterer Junkie
Et on m'arrête plus comme une vieille série
Und man stoppt mich nicht mehr wie eine alte Serie
J′suis qu'un parapluie seul face au déluge
Ich bin nur ein Regenschirm allein gegenüber der Sintflut
Après quelques jours, elle fane, je l′ai vue perdre la raison
Nach ein paar Tagen welkt sie, ich habe gesehen, wie sie den Verstand verlor
C'est comme ça faut s′y faire, pose pas trop d'questions
So ist das, man muss sich damit abfinden, stell nicht zu viele Fragen
Lui mentir, j'suis pas fan, mais, tous les autres le font
Sie anlügen, bin ich kein Fan von, aber alle anderen tun es
J′ai vu ma mère suicidaire, monter sur le pont
Ich habe meine suizidale Mutter gesehen, wie sie auf die Brücke stieg
L′odeur de l'esprit adolescent, tu ne fais
Der Geruch des Teenagergeistes, du tust nichts als
Qu′imaginer, imaginer sans vivre
Dir vorstellen, vorstellen ohne zu leben
Je n'sais pas qui j′suis, je sais à qui je ressemble
Ich weiß nicht, wer ich bin, ich weiß, wem ich ähnele
On t'a dit de n′pas toucher, je te dis de te servir
Man hat dir gesagt, nicht anzufassen, ich sage dir, bedien dich
L'odeur de l'esprit adolescent, tu ne fais
Der Geruch des Teenagergeistes, du tust nichts als
Qu′imaginer, imaginer sans vivre
Dir vorstellen, vorstellen ohne zu leben
Je n′sais pas qui j'suis, je sais à qui je ressemble
Ich weiß nicht, wer ich bin, ich weiß, wem ich ähnele
On t′a dit de n'pas toucher, je te dis de te servir
Man hat dir gesagt, nicht anzufassen, ich sage dir, bedien dich
Imaginer, sans vivre
Vorstellen, ohne zu leben
Je sais à qui je ressemble
Ich weiß, wem ich ähnele





Writer(s): Lucas Taupin, Axel Bourdon, Romain Leveque


Attention! Feel free to leave feedback.