Lyrics and translation Lujipeka - Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mama
m'a
quitté
Детка,
мама
меня
бросила,
J'sais
plus
trop
où
habiter
Я
уже
не
знаю,
где
мне
жить.
En
pleine
crise
d'identité
В
полном
кризисе
самоопределения,
J'la
touche
qu'avec
gant
en
titan
Я
трогаю
ее
только
в
титановой
перчатке.
J'fais
d'la
musique
pour
du
social
Я
делаю
музыку
для
социальных
сетей,
Pète
des
fusibles
et
des
câbles
Взрываю
предохранители
и
кабели.
Et
t'as
omis
juste
un
détail
И
ты
упустила
всего
одну
деталь,
C'est
le
plus
important,
c'est
dommage
Самую
важную,
как
жаль.
J'ai
vu
la
vierge
sous
l'orage
Я
видел
деву
Марию
под
грозой,
Tu
es
l'enfant,
a
dit
l'oracle
Ты
— дитя,
сказал
оракул.
Je
prends
de
l'âge
(j'prends
de
l'âge)
Я
старею
(я
старею),
Rends
-moi
un
dernier
hommage
Отдай
мне
последнюю
дань
уважения.
J'navigue
sur
une
flaque
de
molards
Я
плыву
по
луже
окурков,
Tu
construis
seul
ton
enfer
Ты
сам
строишь
свой
ад.
C'est
en
euros
ou
en
dollars
Это
в
евро
или
в
долларах?
Peu
importe,
sniffe
dans
le
billet
vert
Неважно,
нюхай
зелень.
J'suis
déjà
passé
là,
mon
pote
j'crois
que
j'suis
perdu
Я
уже
был
здесь,
дружище,
кажется,
я
потерялся.
Je
peux
plus
faire
semblant,
tu
sais
que
c'est
hyper
dur
Я
больше
не
могу
притворяться,
знаешь,
это
очень
тяжело.
J'suis
resté
planté
là
et
on
ne
s'est
jamais
revus
Я
остался
стоять
там,
и
мы
больше
никогда
не
виделись.
Comment
j'suis
censé
voir
ce
que
je
n'ai
jamais
connu,
ouais
Как
я
должен
видеть
то,
чего
никогда
не
знал,
да?
J'suis
die,
die
Я
умираю,
умираю
La,
la,
la,
la
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Nos
destins
vont
pas
s'croiser
en
mode
parallépipède
Наши
судьбы
не
пересекутся
в
форме
параллелепипеда.
Son
string
est
fin,
j'vois
que
l'étiquette
Ее
стринги
тонкие,
я
вижу
этикетку.
Ton
flow
chez
l'antiquaire
Твой
флоу
у
антиквара.
Je
me
suis
fait
mordre
par
mon
snake
Меня
укусила
моя
змея.
On
dira
pas
tout
ce
qu'on
sait
Мы
не
расскажем
все,
что
знаем.
Fermons
la
chambre
des
secrets
Закроем
комнату
секретов
Et
les
backstages
du
concert
И
закулисье
концерта.
Est-ce
que
tu
captes
le
concept
Ты
улавливаешь
концепцию?
Mon
phone
ring,
allô
qui
c'est
Мой
телефон
звонит,
алло,
кто
это?
Shining,
ascenceur
qui
saigne
Сияние,
кровоточащий
лифт.
J'ai
le
blu-ray
dans
le
lecteur
cassettes
У
меня
Blu-ray
в
кассетном
плеере.
Bienvenue
dans
mon
monde
parallèle
Добро
пожаловать
в
мой
параллельный
мир.
Mon
monde,
mon
monde
parallèle
Мой
мир,
мой
параллельный
мир.
J'évi-j'évitais
la
foule
avant
d'être
en
quarantaine
Я
избегал
толпы
еще
до
карантина.
J'suis
déjà
passé
là,
mon
pote
j'crois
que
j'suis
perdu
Я
уже
был
здесь,
дружище,
кажется,
я
потерялся.
Je
peux
plus
faire
semblant,
tu
sais
que
c'est
hyper
dur
Я
больше
не
могу
притворяться,
знаешь,
это
очень
тяжело.
J'suis
resté
planté
là
et
on
ne
s'est
jamais
revus
Я
остался
стоять
там,
и
мы
больше
никогда
не
виделись.
Comment
j'suis
censé
voir
ce
que
je
n'ai
jamais
connu,
ouais
Как
я
должен
видеть
то,
чего
никогда
не
знал,
да?
J'suis
die,
die
(j'suis
die)
Я
умираю,
умираю
(я
умираю)
La,
la,
la,
la
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romain Leveque, Lujipeka
Album
P.E.K.A.
date of release
09-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.