Lujipeka - Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lujipeka - Die




Baby mama m'a quitté
Мама оставила меня.
J'sais plus trop habiter
Я больше не знаю, где жить.
En pleine crise d'identité
В разгар кризиса идентичности
J'la touche qu'avec gant en titan
Я прикасаюсь к ней только перчаткой из титана
J'fais d'la musique pour du social
Я занимаюсь музыкой для общения
Pète des fusibles et des câbles
Перегорели предохранители и кабели
Et t'as omis juste un détail
И ты упустил только одну деталь.
C'est le plus important, c'est dommage
Это самое главное, жаль.
J'ai vu la vierge sous l'orage
Я видел Деву во время грозы.
Tu es l'enfant, a dit l'oracle
Ты ребенок, сказал оракул
Je prends de l'âge (j'prends de l'âge)
Я старею старею)
Rends -moi un dernier hommage
Отдай мне последнюю дань уважения
J'navigue sur une flaque de molards
Я плыву по луже молярдов
Tu construis seul ton enfer
Ты сам строишь свой ад
C'est en euros ou en dollars
Это в евро или долларах
Peu importe, sniffe dans le billet vert
Несмотря ни на что, нюхай в долларе
J'suis déjà passé là, mon pote j'crois que j'suis perdu
Я уже был там, приятель, кажется, я заблудился.
Je peux plus faire semblant, tu sais que c'est hyper dur
Я больше не могу притворяться, ты же знаешь, что это очень сложно.
J'suis resté planté et on ne s'est jamais revus
Я сидел там, и мы больше никогда не виделись.
Comment j'suis censé voir ce que je n'ai jamais connu, ouais
Как я должен видеть то, чего никогда не знал, да
J'suis die, die
Я умираю, умираю.
La, la, la, la la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Die, die
Умри, умри
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, La, La, la, la, la, la, la, la, la
Nos destins vont pas s'croiser en mode parallépipède
Наши судьбы не пересекутся в параллельном режиме
Son string est fin, j'vois que l'étiquette
Ее стринги тонкие, я вижу, что этикетка
Ton flow chez l'antiquaire
Твой поток в антикварном магазине
Je me suis fait mordre par mon snake
Меня укусила моя змея
On dira pas tout ce qu'on sait
Мы не расскажем все, что знаем.
Fermons la chambre des secrets
Давайте закроем тайную комнату
Et les backstages du concert
И за кулисами концерта
Est-ce que tu captes le concept
Ты улавливаешь концепцию
Mon phone ring, allô qui c'est
Мой телефонный звонок, Алло, кто это?
Shining, ascenceur qui saigne
Сияющий, истекающий кровью подъемник
J'ai le blu-ray dans le lecteur cassettes
У меня есть blu-ray проигрыватель кассет
Bienvenue dans mon monde parallèle
Добро пожаловать в мой параллельный мир
Mon monde, mon monde parallèle
Мой мир, мой параллельный мир
J'évi-j'évitais la foule avant d'être en quarantaine
Я избегал-я избегал толпы, пока не попал в карантин
J'suis déjà passé là, mon pote j'crois que j'suis perdu
Я уже был там, приятель, кажется, я заблудился.
Je peux plus faire semblant, tu sais que c'est hyper dur
Я больше не могу притворяться, ты же знаешь, что это очень сложно.
J'suis resté planté et on ne s'est jamais revus
Я сидел там, и мы больше никогда не виделись.
Comment j'suis censé voir ce que je n'ai jamais connu, ouais
Как я должен видеть то, чего никогда не знал, да
J'suis die, die (j'suis die)
Я умираю, умираю умираю)
La, la, la, la la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Die, die
Умри, умри
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, La, La, la, la, la, la, la, la, la





Writer(s): Romain Leveque, Lujipeka


Attention! Feel free to leave feedback.