Lyrics and translation Lujipeka - Poupée Russe
Promis,
on
ira
voir
la
mer
Обещаю,
мы
пойдем
к
морю.
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
Когда
это
дерьмо,
я
становлюсь
страусом.
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
Я
знаю,
что
ты
живешь
в
аду
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Пойдем,
я
отвезу
тебя,
моя
русская
кукла
On,
on
ira
voir
la
mer
Мы
пойдем
посмотрим
на
море.
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
Когда
это
дерьмо,
я
становлюсь
страусом.
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
Я
знаю,
что
ты
живешь
в
аду
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Пойдем,
я
отвезу
тебя,
моя
русская
кукла
Elle
a
du
venin
sur
les
dents,
mais
pas
d'sang
sur
les
mains
У
нее
на
зубах
яд,
но
на
руках
нет
крови
On
n'est
pas
si
différents,
quand
elle
prend
ses
médicaments
Мы
не
так
уж
сильно
отличаемся,
когда
она
принимает
лекарства
Personne
sait
qu'elle
est
malade,
on
n'en
parle
pas,
on
se
balade
Никто
не
знает,
что
она
больна,
мы
не
говорим
об
этом,
мы
просто
гуляем
Moi
aussi,
on
m'a
proposé
d'me
reposer
à
l'hôpital
Мне
тоже
предложили
отдохнуть
в
больнице
On,
on
ira
voir
la
mer
Мы
пойдем
посмотрим
на
море.
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
Когда
это
дерьмо,
я
становлюсь
страусом.
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
Я
знаю,
что
ты
живешь
в
аду
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Пойдем,
я
отвезу
тебя,
моя
русская
кукла
On,
on
ira
voir
la
mer
Мы
пойдем
посмотрим
на
море.
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
Когда
это
дерьмо,
я
становлюсь
страусом.
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
Я
знаю,
что
ты
живешь
в
аду
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Пойдем,
я
отвезу
тебя,
моя
русская
кукла
On
est
toujours
les
gosses
qu'on
était
Мы
все
еще
те
дети,
какими
были
раньше.
J'ai
de
sérieux
doutes
sur
l'jardin
d'Eden
У
меня
есть
серьезные
сомнения
по
поводу
Эдемского
сада
La
main
sur
la
plaque
pour
voir
c'que
ça
fait
Положите
руку
на
тарелку,
чтобы
посмотреть,
каково
это
Et
tant
pis
quand
on
chante
s'ils
écoutent
à
peine
И
так
плохо,
когда
мы
поем,
если
они
едва
слушают
Elle
dit
qu'les
médecins
sont
des
menteurs
Она
говорит,
что
врачи
лгут
On
l'devine
à
la
façon
dont
ils
dessinent
les
cœurs
Мы
догадываемся
об
этом
по
тому,
как
они
рисуют
сердца
Qui
a
raison
qui
a
tort
Кто
прав,
кто
неправ
J'm'en
fous,
moi
j'n'ai
plus
peur
du
monstre
caché
dans
son
corps
Мне
все
равно,
мне
больше
не
нужно
бояться
монстра,
скрытого
в
его
теле
Cap
sur
la
plage
dans
l'creux
d'la
vague
on
chante
encore
Мыс
на
пляже
во
впадине
волны,
мы
все
еще
поем
Promis,
on
ira
voir
la
mer
Обещаю,
мы
пойдем
к
морю.
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
Когда
это
дерьмо,
я
становлюсь
страусом.
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
Я
знаю,
что
ты
живешь
в
аду
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Пойдем,
я
отвезу
тебя,
моя
русская
кукла
On,
on
ira
voir
la
mer
Мы
пойдем
посмотрим
на
море.
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
Когда
это
дерьмо,
я
становлюсь
страусом.
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
Я
знаю,
что
ты
живешь
в
аду
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Пойдем,
я
отвезу
тебя,
моя
русская
кукла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiyane, Olivier Delcros
Attention! Feel free to leave feedback.