Lyrics and translation Lujuria - Esta es una noche de rock'n'roll (Barricada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta es una noche de rock'n'roll (Barricada)
This is a night of rock'n'roll (Barricade)
Ya
se
pasó
una
botella
infernal,
Another
hellish
bottle
has
passed,
En
la
habitación
alguien
rompió
el
diván.
Someone
in
the
room
broke
the
couch.
No
se
por
que,
mi
cabeza
va
a
estallar.
I
don't
understand,
my
head
is
going
to
explode.
Oscuridad,
muñeca,
¿donde
estarás?
Darkness,
doll,
where
are
you?
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
This
is
a
night
of
rock
& roll.
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
This
is
a
night
of
rock
& roll.
Ya
destruí
el
miedo
a
perder
a
ganar,
I
have
destroyed
my
fear
of
losing
to
winning,
Alrededor
solo
veo
soledad.
All
I
see
around
me
is
loneliness.
Con
el
alcohol
te
confundí,
que
mas
da.
I
confused
you
with
alcohol,
oh
well.
Hoy
soñaré
con
una
botella
más...
Today
I
will
dream
of
one
more
bottle...
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
This
is
a
night
of
rock
& roll.
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
This
is
a
night
of
rock
& roll.
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.Esta
es
una
noche,
This
is
a
night
of
rock
& roll.This
is
a
night,
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
This
is
a
night
of
rock
& roll.
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche,
This
is
a
night,
Esta
es
una
noche
de
rock
& roll.
This
is
a
night
of
rock
& roll.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz
Attention! Feel free to leave feedback.