Lyrics and translation Luka Nizetic - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutros
mi
je
sunce
pričalo
Сегодня
утром
солнце
мне
рассказало
Svoje
tajne
mi
je
šapnulo
Свои
тайны
мне
шепнуло
A
ja
za
sebe
imam
super
plan
А
у
меня
для
себя
есть
супер
план
Da
mi
divan
bude
svaki
dan
Чтобы
каждый
мой
день
был
прекрасен
Ooo
prazni
đepovi
a
duša
puna
Ооо,
пустые
карманы,
а
душа
полна
Lakim
korakom
do
svemira
Легким
шагом
до
самой
вселенной
Ooo
zar
za
sreću
potrebna
je
kuna
Ооо,
неужели
для
счастья
нужна
куна
Ni
pameti
ni
briga
Ни
ума,
ни
забот
Ma
sve
je
samo
igra
Ведь
все
это
лишь
игра
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
Ni
lijevo
a
ni
desno
Ни
влево,
ни
вправо
I
uvijek
fali
nešto
И
всегда
чего-то
не
хватает
I
uvjek
nam
je
tijesno
И
всегда
нам
тесно
Bar
pare
nisu
problem
По
крайней
мере,
деньги
не
проблема
Jer
para
nikad
nema
Потому
что
денег
никогда
нет
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
I
zato
samo
И
поэтому
только
Žure
svi
žuri
cijeli
svijet
Все
спешат,
спешит
весь
мир
A
ja
za
Amsterdam
А
я
в
Амстердам
Lovim
zadnji
let
Ловить
последний
рейс
Svima
ću
se
zainatiti
Всем
назло
A
tko
će
sve
to
skupa
platiti
А
кто
за
все
это
заплатит
Ooo
prazni
đepovi
a
duša
puna
Ооо,
пустые
карманы,
а
душа
полна
Lakim
korakom
do
svemira
Легким
шагом
до
самой
вселенной
Ooo
zar
za
sreću
potrebna
je
kuna
Ооо,
неужели
для
счастья
нужна
куна
Ni
pameti
ni
briga
Ни
ума,
ни
забот
Ma
sve
je
samo
igra
Ведь
все
это
лишь
игра
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
Ni
lijevo
a
ni
desno
Ни
влево,
ни
вправо
I
uvijek
fali
nešto
И
всегда
чего-то
не
хватает
I
uvijek
nam
je
tijesno
И
всегда
нам
тесно
Bar
pare
nisu
problem
По
крайней
мере,
деньги
не
проблема
Jer
para
nikad
nema
Потому
что
денег
никогда
нет
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
I
zato
samo
И
поэтому
только
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
Ni
lijevo
a
ni
desno
Ни
влево,
ни
вправо
I
uvijek
fali
nešto
И
всегда
чего-то
не
хватает
I
uvijek
nam
je
tijesno
И
всегда
нам
тесно
Bar
pare
nisu
problem
По
крайней
мере,
деньги
не
проблема
Jer
para
nikad
nema
Потому
что
денег
никогда
нет
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
I
zato
samo
И
поэтому
только
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
Ni
lijevo
a
ni
desno
Ни
влево,
ни
вправо
I
uvijek
fali
nešto
И
всегда
чего-то
не
хватает
I
uvijeknam
je
tijesno
И
всегда
нам
тесно
Bar
pare
nisu
problem
По
крайней
мере,
деньги
не
проблема
Jer
para
nikad
nema
Потому
что
денег
никогда
нет
I
ništa
se
ne
mijenja
И
ничего
не
меняется
I
zato
samo
И
поэтому
только
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Belovari, Baby Dooks
Attention! Feel free to leave feedback.