Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esplendor
da
justiça
Блеск
справедливости
Que
venceu
Которая
победила
Está
assentado
a
direita
do
Pai
Восседаешь
одесную
Отца
Sobre
nós,
Tu
reinas
Над
нами
Ты
царствуешь
Sobre
nós,
Tu
reinas
Над
нами
Ты
царствуешь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Esplendor
da
justiça
Блеск
справедливости
Que
venceu
Которая
победила
Está
assentado
a
direita
do
Pai
Восседаешь
одесную
Отца
Sobre
nós,
Tu
reinas
Над
нами
Ты
царствуешь
Sobre
nós,
Tu
reinas
Над
нами
Ты
царствуешь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Teu
nome
e
é
santo
Твоё
имя,
и
оно
свято
Poderoso
és
pra
sempre
Всемогущий
Ты
вовеки
Teu
nome
e
é
santo
Твоё
имя,
и
оно
свято
Poderoso
és
pra
sempre
Всемогущий
Ты
вовеки
Digno,
Digno
Достойный,
Достойный
Poderoso,
Jesus
Всемогущий,
Иисус
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória,
Tua
Glória
Твоя
Слава,
Твоя
Слава
Tua
Glória
sobre
nós
Senhor
Твоя
Слава
над
нами,
Господь
Tua
Glória
Senhor,
Glória
Senhor
Твоя
Слава,
Господь,
Слава,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleiton Alves
Attention! Feel free to leave feedback.