Lyrics and translation Lukas Graham feat. G-Eazy - Share That Love (feat. G-Eazy)
I
remember
drivin'
on
my
side
Я
помню,
как
ехал
на
своей
стороне
Smoke's
up
and
doors
open
Дым
поднимается
и
двери
открыты
The
sun's
in
our
eyes
but
it's
alright
Солнце
светит
нам
в
глаза,
но
все
в
порядке
'Cause
we
don't
know
where
we're
going
Потому
что
мы
не
знаем,
куда
идем
We
don't
need
no
mirror
pointin'
back
Нам
не
нужно
зеркало,
указывающее
назад
Forget
about
the
past,
what's
done
is
done
and
that
is
that
Забудь
о
прошлом,
что
сделано,
то
сделано
и
всё
You
didn't
have
more
than
the
shirt
that's
on
your
back
У
тебя
не
было
ничего,
кроме
рубашки
на
спине.
But
I'll
never
forget
the
way
you
turn
to
me
and
said
Но
я
никогда
не
забуду,
как
ты
повернулся
ко
мне
и
сказал:
When
the
good
times
are
rolling
on
me
Когда
хорошие
времена
наступают
на
меня
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
в
кармане
много,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
Bad
times
know
where
I've
been
Плохие
времена
знают,
где
я
был
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
в
кармане
много,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
Say,
oh,
oh,
oh,
share
that
love
Скажи,
о,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Oh,
oh,
oh,
share
that
love
О,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Good
times
are
rolling
on
me
Хорошие
времена
наступают
на
меня
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
в
кармане
много,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
I
remember
you
on
the
lifeline
Я
помню
тебя
на
линии
жизни
Holding
on
for
daylight
Держись
за
дневной
свет
Praying
to
the
Heavens
that
you're
alright
Молюсь
Небесам,
чтобы
с
тобой
все
было
в
порядке
Yeah,
you
know
I'm
on
your
side
Да,
ты
знаешь,
я
на
твоей
стороне
We
don't
need
no
mirror
pointin'
back
Нам
не
нужно
зеркало,
указывающее
назад
Forget
about
the
past,
what's
done
is
done
and
that
is
that
Забудь
о
прошлом,
что
сделано,
то
сделано
и
всё
You
didn't
have
more
than
the
shirt
that's
on
your
back
У
тебя
не
было
ничего,
кроме
рубашки
на
спине.
But
I'll
never
forget
the
way
you
turn
to
me
and
said
Но
я
никогда
не
забуду,
как
ты
повернулся
ко
мне
и
сказал:
When
the
good
times
are
rolling
on
me
Когда
хорошие
времена
наступают
на
меня
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
в
кармане
много,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
Bad
times
know
where
I've
been
Плохие
времена
знают,
где
я
был
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
в
кармане
много,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
Say,
oh,
oh,
oh,
share
that
love
Скажи,
о,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Oh,
oh,
oh,
share
that
love
О,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Good
times
are
rolling
on
me
Хорошие
времена
наступают
на
меня
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
(yeah,
ay)
У
меня
в
кармане
полно,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
(да,
ай)
I
remember
drivin'
on
my
side
(yee)
Я
помню,
как
ехал
на
своей
стороне
(да)
High
as
fuck,
windows
open
(ay)
Высоко,
черт
возьми,
окна
открыты
(ай)
5-0
right
behind
us
(blerd)
Счет
5-0
прямо
за
нами
(блёрд)
Hit
the
gas
and
we
ghost
'em
(vroom)
Нажмите
на
газ,
и
мы
приведем
их
в
порядок
(врум).
Got
me
wide
open
Получил
меня
широко
открытым
Each
time
you
fall
in
love,
you
run
the
risk
you'll
get
heartbroken
Каждый
раз,
когда
ты
влюбляешься,
ты
рискуешь
разбить
сердце.
But
stay
inside
forever
where
your
doors
are
hardly
open
Но
навсегда
оставайся
внутри,
где
твои
двери
едва
открыты.
This
game
will
charge
a
tax,
this
game
will
charge
a
token
Эта
игра
будет
взимать
налог,
эта
игра
будет
взимать
жетон
'Cause
at
this
rate,
love
is
loss
and
that
is
that
Потому
что
в
таком
случае
любовь
— это
потеря,
вот
и
всё.
One
day,
no
text,
she
had
a
panic
attack
(yeah)
Однажды
нет
сообщения,
у
нее
случилась
паническая
атака
(да).
And
once
you
give
yourself,
you
can
never
have
it
back
И
как
только
ты
отдашь
себя,
ты
никогда
не
сможешь
вернуть
это
обратно.
She
been
through
hard
times,
she
ain't
going
back
to
that
Она
пережила
трудные
времена,
и
она
не
вернется
к
этому.
She
ain't
going
back
to
that
Она
не
вернется
к
этому
When
the
good
times
are
rolling
on
me
(yeah)
Когда
на
меня
наступают
хорошие
времена
(да)
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
(ha-ha)
У
меня
в
кармане
полно,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
(ха-ха)
Bad
times
know
where
I've
been
Плохие
времена
знают,
где
я
был
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
в
кармане
много,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
Say,
oh,
oh,
oh,
share
that
love
Скажи,
о,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Oh,
oh,
oh,
share
that
love
О,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Good
times
are
rolling
on
me
Хорошие
времена
наступают
на
меня
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
в
кармане
много,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
Say,
oh,
oh,
oh,
share
that
love
Скажи,
о,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Oh,
oh,
oh,
share
that
love
О,
о,
о,
поделись
этой
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Gerald Gillum, Nicholas Gale, Morten Ristorp, David Gibson, Lukas Forchhammer
Attention! Feel free to leave feedback.