Lyrics and translation Lukas Graham feat. Khalid - Wish You Were Here (feat. Khalid)
I
wish
you
were
here
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
Yeah,
I,
wish
you
were
here
Да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
After
all
this
time
and
all
these
years
После
всего
этого
времени
и
всех
этих
лет
I,
I,
wish
you
were
here
Я,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
здесь
Yeah,
I've
had
my
share
of
friends
that
come
and
go
(that
come
and
go)
Да,
у
меня
была
доля
друзей,
которые
приходят
и
уходят
(которые
приходят
и
уходят).
Seems
they
don't
make
'em
like
they
made
you
anymore
(anymore)
Кажется,
они
больше
не
делают
их
такими,
какими
они
сделали
тебя
(больше)
All
these
places,
all
these
faces,
still
alone
Все
эти
места,
все
эти
лица,
все
еще
одинокие
It
only
helps
to
grow,
tell
you
'bout
it
when
I'm
home
Это
только
помогает
расти,
расскажу
тебе
об
этом,
когда
буду
дома.
'Cause
I'm
out
here
without
you
(yeah,
I'm
out
here,
I'm
out
here
without
you)
Потому
что
я
здесь
без
тебя
(да,
я
здесь,
я
здесь
без
тебя)
Doing
all
of
the
things
that
we
said
we'd
do
Делаем
все,
что
обещали
сделать
And
life
don't
have
a
re-do
И
жизнь
не
повторяется
No
one
else
in
the
world
could
ever
be
you
Никто
другой
в
мире
не
сможет
быть
тобой
All
I'm
saying
is
Все,
что
я
говорю,
это
I
wish
you
were
here
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
Yeah,
I,
wish
you
were
here
Да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
After
all
this
time
and
all
these
years
После
всего
этого
времени
и
всех
этих
лет
Oh,
I,
wish
you
were
here
О,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
I
wish
you
were
here
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
Yeah,
I,
wish
you
were
here
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
(о,
да,
о,
да)
After
all
this
time
and
all
these
years
(these
years)
После
всего
этого
времени
и
всех
этих
лет
(этих
лет)
Oh,
I,
wish
you
were
here
О,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
It
could
be
the
way
it
was
Это
могло
быть
так,
как
было
The
way
it
was
way
back
when
Как
это
было
еще
тогда,
когда
Way
before
crazy
began
Задолго
до
того,
как
началось
безумие
I
got
you
right
here
with
me
(with
me)
Ты
здесь
со
мной
(со
мной)
Here
in
my
memories
Здесь,
в
моих
воспоминаниях
I
know
I'm
gonna
see
you
again
Я
знаю,
что
увижу
тебя
снова
(I'm
gonna
see
you
again)
(Я
увижу
тебя
снова)
'Cause
I'm
out
here
without
you
(yeah,
I'm
out
here,
I'm
out
here
without
you)
Потому
что
я
здесь
без
тебя
(да,
я
здесь,
я
здесь
без
тебя)
Doing
all
of
the
things
that
we
said
we'd
do
Делаем
все,
что
обещали
сделать
And
life
don't
have
a
re-do
И
жизнь
не
повторяется
No
one
else
in
the
world
could
ever
be
you
Никто
другой
в
мире
не
сможет
быть
тобой
All
I'm
saying
is
Все,
что
я
говорю,
это
I
wish
you
were
here
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
Yeah,
I,
wish
you
were
here
Да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
After
all
this
time
and
all
these
years
(these
years)
После
всего
этого
времени
и
всех
этих
лет
(этих
лет)
Oh,
I,
wish
you
were
here
О,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
I
wish
you
were
here
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
Yeah,
I,
wish
you
were
here
(hey-hey,
hey)
Да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
(эй-эй,
эй)
After
all
this
time
and
all
these
years
(after
all
these
years)
После
всего
этого
времени
и
всех
этих
лет
(после
всех
этих
лет)
Oh,
I,
wish
you
were
here
О,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
After
all
this
time
and
all
these
years
После
всего
этого
времени
и
всех
этих
лет
Oh,
I,
wish
you
were
here
О,
мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Tedder, Lukas Graham, Khalid Robinson, Aldae Hein, Andrew Deroberts
Attention! Feel free to leave feedback.