Lukas Graham feat. Wiz Khalifa - Where I'm From (feat. Wiz Khalifa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lukas Graham feat. Wiz Khalifa - Where I'm From (feat. Wiz Khalifa)




Where I'm From (feat. Wiz Khalifa)
Откуда я родом (совместно с Wiz Khalifa)
I′m not forgettin' where I′m comin' from
Я не забываю, откуда я родом,
But I won't forget where I′m goin′
Но и не забуду, куда я иду.
I've worked too hard for me to not go on
Я слишком много работал, чтобы не продолжать свой путь.
You don′t know what it's like where I′m from (pssh, huh, oh man)
Ты не знаешь, каково это там, откуда я родом (пшш, ха, о, чувак).
Oh man
О, чувак,
Used to be the young one, now I turned to a grown man
Раньше был юнцом, теперь я стал мужчиной.
Always gotta put on for my soldiers, fallen
Всегда должен быть на высоте ради моих павших братьев.
Gotta run to it when I hear that money callin' (brr)
Должен бежать к ней, когда слышу, как зовут деньги (брр).
Stand up
Встать на ноги,
Can′t be a lil' ass kid 'bout shit no more, gotta man up
Больше не могу быть мелким сопляком, пора становиться мужчиной.
It ain′t about you at the end of the day, you got things you gotta handle
В конце концов, дело не в тебе, у тебя есть дела, которыми нужно заниматься.
When they ask me why I go so hard, I blame that on where I came from
Когда меня спрашивают, почему я так стараюсь, я виню в этом то, откуда я пришел.
Pittsburgh, when it come to niggas I′m the realest version
Питтсбург, когда дело доходит до парней, я самая настоящая версия.
Smoke good, man it's KK, you should see in person
Хороший дым, чувак, это KK, ты должна увидеть это лично.
Niggas hate when you come up, and this shit disturbin′
Парни ненавидят, когда ты поднимаешься, и это дерьмо тревожит.
So much in my bank account, made a nigga nervous
Так много на моем банковском счете, что я занервничал.
Like, "What I'm gon′ do with all that?"
Например: "Что я буду делать со всем этим?"
Go hard and never fall back, tryna maintain
Стараться изо всех сил и никогда не отступать, пытаясь удержаться.
Focused on havin' good habits, if it work once, do the same thing
Сосредоточен на хороших привычках, если это сработало один раз, делай то же самое.
Pave the way for the people comin′ up after me, to take the same lane
Прокладываю путь для людей, идущих за мной, чтобы они шли по той же полосе.
Been the same way since I came in the game, ain't a nigga ain't changed, mane
Был таким же, с тех пор как пришел в игру, ни один парень не изменился, чувак.
I′m not forgettin′ where I'm comin′ from
Я не забываю, откуда я родом,
But I won't forget where I′m goin'
Но и не забуду, куда я иду.
I work too hard for me to not go on
Я слишком много работаю, чтобы не продолжать свой путь.
You don′t know what it's like where I'm from
Ты не знаешь, каково это там, откуда я родом.
Oh, oh, woah
О, о, воах,
You know I didn′t do it alone
Ты знаешь, я не делал это один.
Oh, oh, woah
О, о, воах,
Before you′re right you gotta do it wrong
Прежде чем сделать правильно, нужно сделать неправильно.
I, I made a habit out of seein' goals and passing ′em
Я, я выработал привычку видеть цели и достигать их.
Don't change up or get distracted, I got
Не меняюсь и не отвлекаюсь, у меня есть
Friends back from the get go
Друзья с самого начала,
Some I had to let go
От некоторых мне пришлось отказаться.
If they still with me they know that I got
Если они все еще со мной, они знают, что я прикрою
Your back, no matter where, no matter when
Твою спину, где бы ты ни была, когда бы то ни было.
If He takes you, I′ll take care of the family 'til the end
Если Он заберет тебя, я буду заботиться о семье до конца.
So you′ll know I was a real one when you see my face again
Так что ты будешь знать, что я был настоящим, когда снова увидишь мое лицо.
But for now, a toast to all the things we ever dreamt
А пока, тост за все, о чем мы когда-либо мечтали.
Come a long way, since the Princess street gates
Прошел долгий путь с ворот Принцесс-стрит.
Workin' long days, long nights
Работал долгие дни, долгие ночи.
Wasn't always happy, fun and ball games
Не всегда было весело, забавно и беззаботно,
But we made it one hell of a ride
Но мы сделали это чертовски крутым путешествием.
I′m not forgettin′ where I'm comin′ from
Я не забываю, откуда я родом,
But I won't forget where I′m goin'
Но и не забуду, куда я иду.
I work too hard for me to not go on
Я слишком много работаю, чтобы не продолжать свой путь.
You don′t know what it's like where I'm from
Ты не знаешь, каково это там, откуда я родом.
Oh, oh, woah
О, о, воах,
You know I didn′t do it alone
Ты знаешь, я не делал это один.
Oh, oh, woah
О, о, воах,
Before you′re right you gotta do it wrong
Прежде чем сделать правильно, нужно сделать неправильно.
Oh, oh, woah
О, о, воах,
You know I didn't do it alone
Ты знаешь, я не делал это один.
Oh, oh, woah
О, о, воах,
Before you′re right you gotta do it wrong
Прежде чем сделать правильно, нужно сделать неправильно.





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Dijon Isaiah Mcfarlane, Morten Ristorp, Lukas Forchhammer, Stefan Forrest, Henrik Bryld Wolsing, Brandon O'bryant Beal


Attention! Feel free to leave feedback.