Lyrics and translation Lukas Graham - Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
you're
wasted
Я
слышу,
ты
пьяна,
And
you're
wastin'
time
on
me
again
И
ты
снова
тратишь
на
меня
время.
I
can
hear
you
knockin'
Я
слышу
твой
стук
On
my
front
door
and
it's
3 a.m.
В
мою
дверь,
и
уже
3 часа
ночи.
So
I
call
you
a
taxi
Поэтому
я
вызываю
тебе
такси,
From
my
pillow,
I
wish
you'd
take
a
hint
Не
вставая
с
подушки,
надеясь,
что
ты
поймешь
намек
And
hop
on
in
the
backseat
И
сядешь
на
заднее
сиденье.
'Cause
I
got
patience,
but
it's
wearing
thin
Потому
что
у
меня
есть
терпение,
но
оно
на
исходе.
No,
I'm
not
answering
Нет,
я
не
открою,
No,
I
won't
let
you
in,
uh
Нет,
я
не
впущу
тебя.
Now
I
know
you
hear
these
love
songs
Я
знаю,
ты
слышишь
эти
песни
о
любви
And
you
think
they're
all
about
you
И
думаешь,
что
они
все
о
тебе.
So
you
turn
your
radio
up
Поэтому
ты
делаешь
музыку
громче
And
you
sing
along
И
подпеваешь.
And
you
tell
all
of
your
friends
И
рассказываешь
всем
своим
друзьям,
That
I'm
not
getting
over
you
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Guess
I'm
too
good
of
a
man
Наверное,
я
слишком
хороший,
To
tell
you
the
truth
Чтобы
сказать
тебе
правду.
This
is
stupid
Это
глупо.
How
could
you
think
that
you
inspired
me?
Как
ты
могла
подумать,
что
ты
меня
вдохновила?
I
guess
when
you
got
nasty
Думаю,
когда
ты
стала
вести
себя
отвратительно,
That's
what
inspired
me
to
leave
Вот
это
и
вдохновило
меня
уйти.
Now
everybody
asks
me
Теперь
все
спрашивают
меня,
Why
I
never
let
you
back
again
Почему
я
тебя
больше
не
принимаю.
I
never
tell
'em
you're
a
monster
Я
никогда
не
говорю
им,
что
ты
монстр.
I
know
things
now,
I
didn't
know
back
then
Я
знаю
вещи
сейчас,
которых
не
знал
тогда.
No,
I'm
not
answering
Нет,
я
не
открою,
No,
I
won't
let
you
in,
uh
Нет,
я
не
впущу
тебя.
Now
I
know
you
hear
these
love
songs
Я
знаю,
ты
слышишь
эти
песни
о
любви
And
you
think
they're
all
about
you
И
думаешь,
что
они
все
о
тебе.
So
you
turn
your
radio
up
Поэтому
ты
делаешь
музыку
громче
And
you
sing
along
И
подпеваешь.
And
you
tell
all
of
your
friends
И
рассказываешь
всем
своим
друзьям,
That
I'm
not
getting
over
you
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Guess
I'm
too
good
of
a
man
Наверное,
я
слишком
хороший,
To
tell
you
the
truth
Чтобы
сказать
тебе
правду.
No,
I'm
not
answering
Нет,
я
не
открою,
No,
I
won't
let
you
in,
uh
Нет,
я
не
впущу
тебя.
Now
I
know
you
hear
these
love
songs
Я
знаю,
ты
слышишь
эти
песни
о
любви
And
you
think
they're
all
about
you
И
думаешь,
что
они
все
о
тебе.
So
you
turn
your
radio
up
Поэтому
ты
делаешь
музыку
громче
And
you
sing
along
И
подпеваешь.
And
you
tell
all
of
your
friends
И
рассказываешь
всем
своим
друзьям,
That
I'm
not
getting
over
you
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Guess
I'm
too
good
of
a
man
Наверное,
я
слишком
хороший,
To
tell
you
the
truth
Чтобы
сказать
тебе
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morten Ristorp Jensen, Henrik Bryld Wolsing, Lukas Forchhammer, James Matthew Norton
Attention! Feel free to leave feedback.