Lukas Graham - Share That Love - Acoustic - translation of the lyrics into German

Share That Love - Acoustic - Lukas Grahamtranslation in German




Share That Love - Acoustic
Teile diese Liebe - Akustik
I remember drivin' on my side
Ich erinnere mich, wie ich auf meiner Seite fuhr
Smoke's up, windows open
Rauch steigt auf, Fenster offen
The sun's in our eyes, but it's alright
Die Sonne blendet uns, aber das ist in Ordnung
'Cause we don't know where we're goin'
Denn wir wissen nicht, wohin wir fahren
We don't need no mirror pointin' back
Wir brauchen keinen Spiegel, der zurückblickt
Forget about the past, what's done is done and that is that
Vergiss die Vergangenheit, was geschehen ist, ist geschehen, und das war's
You didn't have more than the shirt that's on your back
Du hattest nicht mehr als das Hemd auf deinem Rücken
But I'll never forget the way you turned to me and said
Aber ich werde nie vergessen, wie du dich zu mir umgedreht und gesagt hast
When the good times are rollin' on me
Wenn es mir gut geht
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
Bad times know where I'll be
In schlechten Zeiten weißt du, wo ich sein werde
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
Oh, share that love
Oh, teile diese Liebe
Oh, share that love
Oh, teile diese Liebe
Good times are rollin' on me
Wenn es mir gut geht
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
I remember you on a lifeline
Ich erinnere mich an dich in höchster Not
Holdin' on for daylight
Wie du auf das Tageslicht gewartet hast
Prayin' to the heavens that you're alright
Zum Himmel betend, dass es dir gut geht
Yeah, you know I'm on your side
Ja, du weißt, ich bin auf deiner Seite
We don't need no mirror pointin' back
Wir brauchen keinen Spiegel, der zurückblickt
Forget about the past, what's done is done and that is that
Vergiss die Vergangenheit, was geschehen ist, ist geschehen, und das war's
You didn't have more than the shirt that's on your back
Du hattest nicht mehr als das Hemd auf deinem Rücken
But I'll never forget the way you turned to me and said
Aber ich werde nie vergessen, wie du dich zu mir umgedreht und gesagt hast
When the good times are rollin' on me
Wenn es mir gut geht
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
Bad times know where I'll be
In schlechten Zeiten weißt du, wo ich sein werde
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
Oh, share that love
Oh, teile diese Liebe
Oh, share that love
Oh, teile diese Liebe
Good times are rollin' on me
Wenn es mir gut geht
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
We don't need no mirror pointin' back
Wir brauchen keinen Spiegel, der zurückblickt
It's funny how regret will have livin' in the past
Es ist komisch, wie Reue einen in der Vergangenheit leben lässt
We used to have the wall aganist our backs
Früher standen wir mit dem Rücken zur Wand
But I'll never forget the way you turned to me and said
Aber ich werde nie vergessen, wie du dich zu mir umgedreht und gesagt hast
When the good times are rollin' on me
Wenn es mir gut geht
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
Bad times know where I'll be
In schlechten Zeiten weißt du, wo ich sein werde
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist
Oh, share that love
Oh, teile diese Liebe
Oh, share that love
Oh, teile diese Liebe
Good times are rollin' on me
Wenn es mir gut geht
I got plenty in my pocket if you're ever in need
Hab ich genug in der Tasche, falls du jemals in Not bist





Writer(s): Neil Richard Ormandy, Edgar Machuca, Lukas Graham, Gerald Earl Gillum, Morten Ristorp, Nicholas Gale, Dave Gibson


Attention! Feel free to leave feedback.