Lyrics and translation Lukas Graham - You're Not the Only One (Redemption Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not the Only One (Redemption Song)
Ты не одна (Песня искупления)
Please
give
me
a
redemption
song
Прошу,
спой
мне
песню
искупления,
I
need
one
real
bad
Она
мне
очень
нужна.
No
one
seems
to
write
them
now
Кажется,
никто
их
больше
не
пишет,
That
John
and
Bob
are
dead
Теперь,
когда
Джон
и
Боб
мертвы.
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
We
need
one
right
now
Она
нужна
нам
прямо
сейчас.
If
life's
another
game
of
chess
Если
жизнь
— очередная
партия
в
шахматы,
We
lost
a
couple
pieces
Мы
потеряли
несколько
фигур,
The
ones
who
had
a
dream
for
us
Тех,
кто
мечтал
за
нас,
The
legends
who
will
lead
us
Легенд,
что
вели
бы
нас.
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
We
need
them
right
now
Они
нужны
нам
прямо
сейчас.
The
darkness
makes
it
hard
Тьма
мешает
To
see
the
light
Увидеть
свет,
But
the
time
is
always
right
Но
время
всегда
подходит,
To
do
what's
right
Чтобы
сделать
то,
что
правильно.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала,
I'm
just
as
scared
as
you
Я
так
же
напуган,
как
и
ты.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
Is
it
ignorant
to
say
that
war
Глупо
ли
говорить,
что
война
Is
just
no
longer
needed
Больше
не
нужна,
And
childish
to
think
that
love
И
наивно
думать,
что
любовь
Gives
life
a
higher
meaning
Придает
жизни
высший
смысл?
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
We
need
love
right
now
Нам
нужна
любовь
прямо
сейчас.
The
people
we
have
given
trust
in
Люди,
которым
мы
доверяли,
End
up
corrupt
and
rotten
Оказываются
продажными
и
гнилыми.
They
start
with
great
ideals
Они
начинают
с
прекрасных
идеалов,
But
on
the
way
that's
all
forgotten
Но
по
пути
всё
это
забывается.
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
We
need
hope
right
now
Нам
нужна
надежда
прямо
сейчас.
The
darkness
makes
it
hard
Тьма
мешает
To
see
the
light
Увидеть
свет,
But
the
time
is
always
right
Но
время
всегда
подходит,
To
do
what's
right
Чтобы
сделать
то,
что
правильно.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала,
I'm
just
as
scared
as
you
Я
так
же
напуган,
как
и
ты.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
Who's
had
enough
Кто
сыт
этим
по
горло.
Give
me
your
hand
Дай
мне
свою
руку,
So
we
can
stand
up
Чтобы
мы
могли
подняться.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
Done
waiting
Кто
устал
ждать,
For
changes
to
come
Когда
наступят
перемены.
(You're
not
the
only
one
who's
had
enough)
(Ты
не
одна,
кто
сыт
этим
по
горло.)
The
darkness
makes
it
hard
to
see
the
light
Тьма
мешает
увидеть
свет.
(Give
me
your
hand
so
we
can
stand
up)
(Дай
мне
свою
руку,
чтобы
мы
могли
подняться.)
But
the
time
is
always
right
to
do
what's
right
Но
время
всегда
подходит,
чтобы
сделать
то,
что
правильно.
(You're
not
the
only
one
done
waiting)
(Ты
не
одна,
кто
устал
ждать.)
If
you
only
knew,
I'm
just
as
scared
as
you
Если
бы
ты
только
знала,
я
так
же
напуган,
как
и
ты.
(For
changes
to
come)
(Когда
наступят
перемены.)
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
Please
give
me
a
redemption
song
Прошу,
спой
мне
песню
искупления,
I
need
one
real
bad
Она
мне
очень
нужна.
No
one
seems
to
write
them
Кажется,
никто
их
больше
не
пишет,
Now
that
John
and
Bob
are
dead
Теперь,
когда
Джон
и
Боб
мертвы.
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
We
need
one
right
now
Она
нужна
нам
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AMY VICTORIA WADGE, MORTEN RISTORP, STEFAN FORREST, DAN WILSON, MORTEN PILEGAARD, LUKAS FORCHHAMMER
Attention! Feel free to leave feedback.