Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tää
on
ollu
Lukasin
elämän
paras
ilta
Das
war
der
beste
Abend
in
Lukas'
Leben
Pää-hän
noussu,
lupasin
et
tänää
palaa
killa
Der
Kopf
ist
high,
ich
hab
versprochen,
dass
der
Killa
heute
brennt
Hazardilla
alku
illan,
clubil
kundit
ballassi
sit
Riskant
am
Anfang
des
Abends,
im
Club
haben
die
Jungs
dann
geballt
Muijies
kanssa
rupesi
tanssaa
Mit
den
Mädels
angefangen
zu
tanzen
Budisi
kohtasi,
sillä
mut
johdatit
ekstaasiin
Dein
Blick
traf
meinen,
damit
hast
du
mich
in
Ekstase
geführt
Ja
ekaksi
kauempaa
tsekkailtiin
Und
zuerst
haben
wir
uns
aus
der
Ferne
abgecheckt
Sit
kohdalle
steppasin,
ehdotin
yöllistä
facetimee
Dann
bin
ich
zu
dir
hingesteppt,
hab
nächtliches
Facetime
vorgeschlagen
Mut
kroppaasi
vasten
mun
omaani
pressasit
Aber
du
hast
deinen
Körper
gegen
meinen
gepresst
Otit
mun
peffast
kii
niinku
tää
olis
sun
estradii
Du
hast
meinen
Arsch
gepackt,
als
wär
das
deine
Bühne
Kuosist
vahvast
huolimatta
Trotz
des
starken
Rausches
En
jätä
tätä
puolimatkaan,
mä
meen
maaliin
Ich
lass
das
nicht
auf
halber
Strecke,
ich
zieh's
bis
zum
Ende
durch
Päästä
varpaisiin,
sä
viet
mut
taivaisiin,
ku
poppais
killerii
Von
Kopf
bis
Fuß,
du
bringst
mich
in
den
Himmel,
als
würd'
ich
'nen
Killer
poppen
Tää
on
ekstaasii,
tää
on
ekstaasii
Das
ist
Ekstase,
das
ist
Ekstase
Tuun
susta
humalaan,
kun
koskis
Jumalaan
Ich
werd'
von
dir
berauscht,
als
würd'
ich
Gott
berühren
Ku
poppais
killerii,
tää
on
ekstaasii,
tää
on
ekstaasii
Als
würd'
ich
'nen
Killer
poppen,
das
ist
Ekstase,
das
ist
Ekstase
Kakkoskierros,
mul
on
jatkot
tiedos
Zweite
Runde,
ich
weiß,
es
gibt
'ne
Afterparty
Siel
musaki
soi,
ja
mun
kaikki
boit
vahvasti
taas
on
miedos
Dort
läuft
auch
Mucke,
und
all
meine
Jungs
sind
wieder
fett
dabei
Mut
Rihannalt
sitaatin
lainaan,
ollaa
kimpassa
timantit
taivaal
Aber
ich
leih'
mir
ein
Zitat
von
Rihanna,
wir
sind
zusammen
Diamanten
am
Himmel
Hukun
sun
loveen,
titanic
laivas
Ich
ertrinke
in
deiner
Liebe,
Titanic-Schiff
Skipataan
[???]
bailaa
Wir
überspringen
das
[???]
Feiern
Ku
yllättäen,
sykevärit
on
iloset
värit
ihomme
välis
vaa
kylmät
väreet
Denn
überraschend
sind
die
Pulsschlagfarben
fröhliche
Farben,
zwischen
unserer
Haut
nur
Gänsehaut
Pelkään
et
mulle
ei
jää
yhtään
Ich
hab
Angst,
dass
mir
gar
nichts
bleibt
Käteen,
jos
Lukaksen
mukaan
et
nyt
täält
lähe
in
der
Hand,
wenn
du
jetzt
nicht
mit
Lukas
von
hier
weggehst
Niinku
pilleri
poppais,
mieleni
pilviin
nostaa
sun
killeri
kroppa
Als
würd'
ich
'ne
Pille
poppen,
dein
Killer-Körper
hebt
meinen
Geist
in
die
Wolken
Ekstaasii
liikkeisiin
johtaa,
sinne
tahdon
itseni
kadottaa
Führt
zu
ekstatischen
Bewegungen,
dorthin
will
ich
mich
verlieren
Päästä
varpaisiin,
sä
viet
mut
taivaisiin,
ku
poppais
killerii
Von
Kopf
bis
Fuß,
du
bringst
mich
in
den
Himmel,
als
würd'
ich
'nen
Killer
poppen
Tää
on
ekstaasii,
tää
on
ekstaasii
Das
ist
Ekstase,
das
ist
Ekstase
Tuun
susta
humalaan,
kun
koskis
Jumalaan
Ich
werd'
von
dir
berauscht,
als
würd'
ich
Gott
berühren
Ku
poppais
killerii,
tää
on
ekstaasii,
tää
on
ekstaasii
Als
würd'
ich
'nen
Killer
poppen,
das
ist
Ekstase,
das
ist
Ekstase
Onks
tää
taaas
yks
ilta,
elämän
meressä
ajopuuna
Ist
das
wieder
nur
ein
Abend,
als
Treibholz
im
Meer
des
Lebens
Jaaan
ny
liikaa,
emäntä
edessä
hajoo
kuula
Ich
teile
jetzt
zu
viel,
die
Frau
vor
mir,
der
Kopf
zerbricht
Mä
oon
seilannu
maailman
meren
läpi,
nähny
kaiken
kahteen
kertaan,
mu
Ich
bin
durch
die
Weltmeere
gesegelt,
hab
alles
zweimal
geseh'n,
a-
T
nyt
siinä
sä
seisot
mun
edessäni,
vaik
ketää
aiempaa
ees
vertaa
ber
jetzt
stehst
du
da
vor
mir,
obwohl
sich
niemand
zuvor
auch
nur
vergleichen
lässt
Oon
alkanu
hukkumaan,
turtumaan
ulappaan,
saat
mut
murtumaan,
Ich
hab
angefangen
zu
ertrinken,
auf
offener
See
zu
erstarren,
du
bringst
mich
zum
Zerbrechen,
Tuun
susta
humalaan,
haluun
rummuttaa
sua
ja
luukuttaa
musaa
vaa,
Werd'
von
dir
berauscht,
will
dich
zum
Beben
bringen
und
nur
Mucke
aufdreh'n,
Puhkuu
ja
puhaltaa,
saada
sut
sulamaan,
hulluna
huutamaan,
Pusten
und
blasen,
dich
zum
Schmelzen
bringen,
wie
verrückt
schreien
lassen,
Kutsumaan
Jumalaa,
oot
jotain
puuttuvaa,
Gott
rufen,
du
bist
etwas
Fehlendes,
Ei
muuttumaan
mua
saa
kuka
vaa,
mä
tuun
sua
kumartaa,
Nicht
jeder
kann
mich
ändern,
ich
werd'
mich
vor
dir
verneigen,
Laitan
tän
sun
[???],
mut
hajoon
jos
en
mun
mukaan
sua
saa
Ich
leg
das
auf
dein
[???],
aber
ich
zerbrech',
wenn
ich
dich
nicht
mitnehmen
kann
Tuun
susta
humalaan,
kun
koskis
Jumalaan
Ich
werd'
von
dir
berauscht,
als
würd'
ich
Gott
berühren
Ku
poppais
killerii,
tää
on
ekstaasii,
tää
on
ekstaasii
Als
würd'
ich
'nen
Killer
poppen,
das
ist
Ekstase,
das
ist
Ekstase
Ekstaasii,
ekstaasii
Ekstase,
Ekstase
Ekstaasii,
ekstaasii
Ekstase,
Ekstase
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmalotta Kanth, Jare Tiihonen, Jimi Pääkallo, Jurek Reunamäki, Lukas Leon, Samuel Kovanko
Album
SIMBA
date of release
14-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.