Lukas Leon feat. Cheek & Etta - XTC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lukas Leon feat. Cheek & Etta - XTC




XTC
Экстаз
Tää on ollu Lukasin elämän paras ilta
Это был лучший вечер в моей жизни,
Pää-hän noussu, lupasin et tänää palaa killa
Голова кругом, я обещал, что сегодня всё будет круто.
Hazardilla alku illan, clubil kundit ballassi sit
Начало вечера в "Hazard", потом с парнями в клубе отрывались,
Muijies kanssa rupesi tanssaa
С девушками начали танцевать.
Budisi kohtasi, sillä mut johdatit ekstaasiin
Наши взгляды встретились, ты привела меня в экстаз.
Ja ekaksi kauempaa tsekkailtiin
Сначала мы смотрели друг на друга издалека,
Sit kohdalle steppasin, ehdotin yöllistä facetimee
Потом я подошел, предложил ночной видеозвонок.
Mut kroppaasi vasten mun omaani pressasit
Но ты прижалась своим телом к моему,
Otit mun peffast kii niinku tää olis sun estradii
Схватила меня за задницу, как будто это твоя сцена.
Kuosist vahvast huolimatta
Несмотря на сильное сопротивление,
En jätä tätä puolimatkaan, meen maaliin
Я не брошу это на полпути, я дойду до конца.
Päästä varpaisiin, viet mut taivaisiin, ku poppais killerii
С головы до пят, ты возносишь меня до небес, как будто я принял что-то убойное.
Tää on ekstaasii, tää on ekstaasii
Это экстаз, это экстаз.
Tuun susta humalaan, kun koskis Jumalaan
Я пьянею от тебя, как от прикосновения Бога.
Ku poppais killerii, tää on ekstaasii, tää on ekstaasii
Как будто принял что-то убойное, это экстаз, это экстаз.
Kakkoskierros, mul on jatkot tiedos
Второй раунд, я знаю, что будет продолжение.
Siel musaki soi, ja mun kaikki boit vahvasti taas on miedos
Там играет музыка, и все мои крепкие напитки кажутся слабыми.
Mut Rihannalt sitaatin lainaan, ollaa kimpassa timantit taivaal
Цитируя Рианну, мы вместе бриллианты на небе.
Hukun sun loveen, titanic laivas
Я тону в твоей любви, как Титаник.
Skipataan [???] bailaa
Пропускаем [???] танцы.
Ku yllättäen, sykevärit on iloset värit ihomme välis vaa kylmät väreet
Когда вдруг, яркие цвета - радостные цвета, между нами только холодная дрожь.
Pelkään et mulle ei jää yhtään
Боюсь, что мне ничего не останется.
Käteen, jos Lukaksen mukaan et nyt täält lähe
В руках, если ты не уйдешь отсюда со мной, Лукас.
Niinku pilleri poppais, mieleni pilviin nostaa sun killeri kroppa
Как будто принял таблетку, твое убойное тело поднимает меня до небес.
Ekstaasii liikkeisiin johtaa, sinne tahdon itseni kadottaa
Экстаз ведет к движению, туда я хочу потеряться.
Päästä varpaisiin, viet mut taivaisiin, ku poppais killerii
С головы до пят, ты возносишь меня до небес, как будто я принял что-то убойное.
Tää on ekstaasii, tää on ekstaasii
Это экстаз, это экстаз.
Tuun susta humalaan, kun koskis Jumalaan
Я пьянею от тебя, как от прикосновения Бога.
Ku poppais killerii, tää on ekstaasii, tää on ekstaasii
Как будто принял что-то убойное, это экстаз, это экстаз.
Onks tää taaas yks ilta, elämän meressä ajopuuna
Это опять один из тех вечеров, когда я плыву по морю жизни, как бревно?
Jaaan ny liikaa, emäntä edessä hajoo kuula
Я слишком много говорю, хозяйка передо мной разбивается, как стеклянный шар.
oon seilannu maailman meren läpi, nähny kaiken kahteen kertaan, mu
Я плавал по всему миру, видел всё дважды, но
T nyt siinä seisot mun edessäni, vaik ketää aiempaa ees vertaa
Ты стоишь передо мной, и никто с тобой не сравнится.
Oon alkanu hukkumaan, turtumaan ulappaan, saat mut murtumaan,
Я начал тонуть, онемел в открытом море, ты заставляешь меня сломаться.
Tuun susta humalaan, haluun rummuttaa sua ja luukuttaa musaa vaa,
Я пьянею от тебя, хочу барабанить по тебе и просто слушать музыку.
Puhkuu ja puhaltaa, saada sut sulamaan, hulluna huutamaan,
Дуть и сдувать, заставить тебя таять, кричать как сумасшедший,
Kutsumaan Jumalaa, oot jotain puuttuvaa,
Взывать к Богу, ты - то, чего мне не хватало.
Ei muuttumaan mua saa kuka vaa, tuun sua kumartaa,
Меня никто не может изменить, я буду поклоняться тебе.
Laitan tän sun [???], mut hajoon jos en mun mukaan sua saa
Я сделаю это твоим [???], но я сломаюсь, если не смогу забрать тебя с собой.
Tuun susta humalaan, kun koskis Jumalaan
Я пьянею от тебя, как от прикосновения Бога.
Ku poppais killerii, tää on ekstaasii, tää on ekstaasii
Как будто принял что-то убойное, это экстаз, это экстаз.
Ekstaasii, ekstaasii
Экстаз, экстаз.
Ekstaasii, ekstaasii
Экстаз, экстаз.





Writer(s): Emmalotta Kanth, Jare Tiihonen, Jimi Pääkallo, Jurek Reunamäki, Lukas Leon, Samuel Kovanko


Attention! Feel free to leave feedback.