Lukas Leon feat. Pete Parkkonen - Femme Fatale (feat. Pete Parkkonen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lukas Leon feat. Pete Parkkonen - Femme Fatale (feat. Pete Parkkonen)




Femme Fatale, lemmen madame
Роковая женщина, госпожа любви.
Vietävä katse sai mut palaa ihan satasel
* Я не могу дождаться, когда увижу себя ** я буду гореть за сотню *
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
en kato ketään muuta
Я больше никого не вижу.
Femme fatale jo pienen palasen
Роковая женщина уже крошечная щепка
Myrkky sai mut silmät kiinni rakastumaan satasel
Яд заставил меня влюбиться в сотню.
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
en pane ketään muuta
Я больше ни с кем не трахаюсь
Et oo taivaasta enkeli, ennemmin pahatar helvetist
Ты не ангел с небес, ты злодейка из ада.
Mut tunnut niin hyytävän hyvälle, sydämes hyväkses vaarannan henkeni
Но тебе так приятно, что ради твоего сердца я рискую своей жизнью.
Ku lentelit edessä henkeni edestä aloin pelätä
Когда ты летел передо мной, я боялся за свою жизнь.
Sit entistki enemmän halusin vedellä kiellettyy hedelmää
Потом я захотел еще фруктов запрещенных водой
Nyt sun vallassa oon, Jumala armahtakoon
Теперь я в твоей власти, прости меня, Господи.
Ois pitäny vaaraa varoo, hyvältä tunnut vaik pahatar oot
Мне следовало остерегаться опасности, тебе хорошо, хоть ты и злая.
Sytytät mut, vaikket anna valoo
Ты зажигаешь меня, но ты не зажигаешь меня.
Tyydytän sut vaikka pahaa tahot
Я удовлетворю тебя, даже если это зло.
Sydän tääl murtuu jos rakastan joo
Мое сердце разобьется, если я полюблю тебя.
Muttei tääl toista sun kaltasta oo
Но здесь нет никого похожего на тебя.
Femme Fatale, lemmen madame
Роковая женщина, госпожа любви.
Vietävä katse sai mut palaa ihan satasel
* Я не могу дождаться, когда увижу себя ** я буду гореть за сотню *
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
en kato ketään muuta
Я больше никого не вижу.
Femme fatale jo pienen palasen
Роковая женщина уже крошечная щепка
Myrkky sai mut silmät kiinni rakastumaan satasel
Яд заставил меня влюбиться в сотню.
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
en pane ketään muuta
Я больше ни с кем не трахаюсь
Ketään muuta
Кто нибудь еще
Ketään muuta
Кто нибудь еще
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
Ketään muuta
Кто нибудь еще
en kato ketään muuta
Я больше никого не вижу.
Ketään muuta
Кто нибудь еще
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
Ketään muuta
Кто нибудь еще
Aa, kylmä sydän, kuuma neiti
АА, Холодное сердце, горячая леди
Yhtä syväl ku murhaveitsi
Глубокая, как нож убийцы.
oot yllätystä oot tulta leidi
Ты-сюрприз, ты-огненная леди.
oot tyhjä, synkkä oot musta peili
Ты пуста, ты темна, ты-Черное зеркало.
Tuhma leikki, uhkageimi
Непослушная игра, угроза
Samal saan kultaa reittiin, Julma feili
Самал, я получаю золото по следу, жестокий фейл.
Mikä oot puhdas vai feikki vai Jumala maybe?
Кто ты, чистый или фальшивый, или, может быть, Бог?
pussaat mut humalaan beibi
Ты целуешь меня пьяным, детка.
Sun loitsut ja lumo mut verkonisoituu ja punoo
* Твои чары и очарование меня *
Pelos ja himos roikun ja putoon ku tiiän et tuut vaan koitumaan tuhoks
Пелос и Химос я повешусь и упаду когда узнаю что ты здесь чтобы уничтожить меня
Mut eteen ja taakse meen
Я иду вперед и возвращаюсь назад.
Vaik repeen ja halkeen sun ees
Даже слезу и слезу.
Sun lempee tartten beibee
Мне нужна твоя любовь, детка.
Kukaan ei tee sitä niinku teet
Никто не делает этого так, как ты.
Femme Fatale, lemmen madame
Роковая женщина, госпожа любви.
Vietävä katse sai mut palaa ihan satasel
* Я не могу дождаться, когда увижу себя ** я буду гореть за сотню *
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
en kato ketään muuta
Я больше никого не вижу.
Femme fatale jo pienen palasen
Роковая женщина уже крошечная щепка
Myrkky sai mut silmät kiinni rakastumaan satasel
Яд заставил меня влюбиться в сотню.
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
en pane ketään muuta
Я больше ни с кем не трахаюсь
Ketään muuta
Кто нибудь еще
Ketään muuta
Кто нибудь еще
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
Ketään muuta
Кто нибудь еще
en kato ketään muuta
Я больше никого не вижу.
Ketään muuta
Кто нибудь еще
en haluu ketään muuta
Мне больше никто не нужен.
Ketään muuta
Кто нибудь еще





Writer(s): Kiro, Lukas Leon


Attention! Feel free to leave feedback.