Lyrics and translation Lukas Leon - Kenet sä muistat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenet sä muistat
Кого ты вспомнишь
Jos
mä
lähden
pois
Если
я
уйду,
Kenet
sä
muistat
Kenet
sä
muistat
Кого
ты
вспомнишь?
Кого
ты
вспомнишь?
Jos
en
täällä
enää
ois,
kenet
sä
muistat
Если
бы
меня
здесь
больше
не
было,
кого
ты
вспомнишь?
Kenet
sä
muistat
jos
mä
lähden
pois
Кого
ты
вспомнишь,
если
я
уйду?
Muistaks
sä
pahal
vai
hyväl,
jos
enää
tääl
en
ois
Вспомнишь
ли
ты
меня
в
хорошем
или
плохом
свете,
если
меня
здесь
больше
не
будет?
Kun
valokeila
sokasee,
enkä
muita
nää
Когда
свет
софитов
ослепляет,
и
я
не
вижу
других,
Mieli
on
synkkä
ja
särkyvää,
ku
musta
jää
Разум
мой
мрачен
и
разбит,
когда
обо
мне
останется
лишь
тьма.
Mut
jengi
ymmärtää
sen
niin,
et
mul
on
kusta
pääs
Но
люди
понимают
это
так,
что
мне
всё
равно,
Enkä
haluu
et
se
on
se
kuva
mikä
musta
jää
И
я
не
хочу,
чтобы
это
был
тот
образ,
который
останется
после
меня.
Siks
oon
alkanu
pelätä
kuolemaa,
Поэтому
я
начал
бояться
смерти,
Maannu
selällään
vuoteessa,
kelannu
huolella
heräänks
mä
huomenna
Лежу
на
спине
в
постели,
тщательно
обдумывая,
проснусь
ли
я
завтра.
Ja
jos
herään,
И
если
проснусь,
Ni
kaiken
parannan
mitä
oon
То
исправлю
всё,
что
Laittanu
paskaks,
ku
ite
ollu
hajalla
sisält
Испортил,
когда
сам
был
разбит
внутри.
Kiitän
mahtavast
kasvatuksest
maailman
parasta
isää
Поблагодарю
лучшего
в
мире
отца
за
прекрасное
воспитание
Ja
pussaan
äitii
poskelle,
kerron
et
rakastan
sitä
И
поцелую
маму
в
щеку,
скажу,
что
люблю
её.
Sori
niist
kaikist
pahoist
sanoist,
emmä
takas
saa
niitä
Извини
за
все
плохие
слова,
я
не
могу
их
вернуть.
Menetin
elämäni
naisen
Я
потерял
женщину
своей
жизни,
Sain
kaiken
palamaan
mitä
täs
maailmas
rakastin
Всё,
что
я
любил
в
этом
мире,
сгорело
дотла.
Kumpa
voisin
ajas
palata
takasin,
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
Sillä
nyt
antasin
mitä
tahansa
siitä,
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
Et
voisin
halata
sitä
Mut
ei
se
mee
nii
Чтобы
обнять
её.
Но
так
не
бывает.
Jos
mä
lähden
pois,
kenet
sä
muistat
Если
я
уйду,
кого
ты
вспомнишь?
Kenet
sä
muistat
Кого
ты
вспомнишь?
Jos
en
täällä
enää
ois,
Если
бы
меня
здесь
больше
не
было,
Kenet
sä
muistat
Muistaks
sä
mut
villinä
ja
vapaana
Кого
ты
вспомнишь?
Вспомнишь
ли
ты
меня
диким
и
свободным?
Muistaks
sä,
kun
mä
olin
elämästä
paskana
Muistaks
sä
Вспомнишь
ли
ты,
когда
мне
было
хреново
в
жизни?
Вспомнишь
ли
ты
Mut
heikkona
vai
vahvana
Muistaks
sä
mut
vielä
vanhana
Меня
слабым
или
сильным?
Вспомнишь
ли
ты
меня
ещё
стариком?
Jos
mä
lähden
pois,
kenet
sä
muistat
Если
я
уйду,
кого
ты
вспомнишь?
En
voi
pidempään
elää
tällee
Я
не
могу
больше
так
жить.
Oon
tehny
virheitä
peräjälkeen
Я
совершал
ошибки
одну
за
другой.
Alkanu
funtsii,
et
mitä
mä
elämäl
teen
Начал
думать,
что
я
делаю
со
своей
жизнью.
Mitä
tääl
enää
tärkeet,
millon
mä
lähen
ja
mitä
jätän
mun
jälkeen
Что
здесь
ещё
важно,
когда
я
уйду
и
что
я
оставлю
после
себя.
Sen
funtsiminen
surulliseksi
saa
Эти
мысли
наводят
грусть.
Omatunto
kolkuttaa,
kun
en
oo
sujut
itseni
kaa
Совесть
мучает,
когда
я
не
в
ладах
с
собой.
Sori
kaikille,
kun
ei
oo
näkyny
ja
vastannu
en
viesteihin
Простите
все,
что
не
виделись
и
не
отвечал
на
сообщения.
En
pysy
mukana,
kun
maailman
tuulet
vie
meitsii
Я
не
могу
угнаться,
когда
ветры
мира
уносят
нас.
Oon
ollu
viimeaikoin
ihan
eri
maailmas
В
последнее
время
я
был
в
совершенно
другом
мире.
Mun
peilikuva
kysyy
mikä
meitsil
vaivaa
Моё
отражение
в
зеркале
спрашивает,
что
со
мной
не
так.
En
voi
tietää
vaik
mul
ois
vaan
päivä
Я
не
могу
знать,
даже
если
у
меня
остался
всего
один
день
Elinaikaa
Eli
aikaa
tehä
muutos
heti
paikal
Жизни.
То
есть
время,
чтобы
измениться
прямо
сейчас.
Eli
aikaa
perheelle
ja
ystäville
То
есть
время
для
семьи
и
друзей.
Haluun
kuolinvuoteelle
oikeet
ihmiset
mun
ympärille
Я
хочу,
чтобы
на
смертном
одре
вокруг
меня
были
нужные
люди.
Haluun
nähä
maailmaa
ja
siitä
tehä
Я
хочу
увидеть
мир
и
сделать
его
Paremman
Ennen,
kun
lähen
mun
matkalle
viimeselle
Лучше.
Прежде
чем
я
отправлюсь
в
свой
последний
путь.
Jos
mä
lähden
pois,
kenet
sä
muistat
Если
я
уйду,
кого
ты
вспомнишь?
Kenet
sä
muistat
Кого
ты
вспомнишь?
Jos
en
täällä
enää
ois,
Если
бы
меня
здесь
больше
не
было,
Kenet
sä
muistat
Muistaks
sä
mut
villinä
ja
vapaana
Кого
ты
вспомнишь?
Вспомнишь
ли
ты
меня
диким
и
свободным?
Muistaks
sä,
kun
mä
olin
elämästä
paskana
Muistaks
sä
Вспомнишь
ли
ты,
когда
мне
было
хреново
в
жизни?
Вспомнишь
ли
ты
Mut
heikkona
vai
vahvana
Muistaks
sä
mut
vielä
vanhana
Меня
слабым
или
сильным?
Вспомнишь
ли
ты
меня
ещё
стариком?
Jos
mä
lähden
pois,
kenet
sä
muistat
Если
я
уйду,
кого
ты
вспомнишь?
Kaikki
kuolee
Mikään
ei
oo
ikuista
Все
умирают.
Ничто
не
вечно.
Kun
taivaan
portit
aukee,
Когда
врата
небесные
откроются,
Kenet
sä
muistat
Tunnistaaks
ne
mut
tulevaisuudes
luista
Кого
ты
вспомнишь?
Узнают
ли
они
меня
в
будущем
по
костям
Vai
mun
ylöskirjatuista
kelailuista
Или
по
моим
записанным
размышлениям?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaakko Kiuru, Jimi Pääkallo, Kiro, Lukas Leon
Album
MÄ
date of release
28-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.