Lyrics and translation Lukas Leon - Sydänsärkylääke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sydänsärkylääke
Лекарство от сердечной боли
Tarviin
sydänsärkylääkettä,
seinät
kaatuu
eikä
pää
kestä
Мне
нужно
лекарство
от
сердечной
боли,
стены
рушатся,
и
голова
не
выдерживает
Haluun
olla
eri
sfääreissä,
ku
ei
tää
kipu
katoo
Хочу
быть
в
других
сферах,
ведь
эта
боль
не
проходит
Tarviin
sydänsärkylääkettä,
seinät
kaatuu
eikä
pää
kestä
Мне
нужно
лекарство
от
сердечной
боли,
стены
рушатся,
и
голова
не
выдерживает
Haluun
olla
eri
sfääreissä,
ku
ei
tää
kipu
katoo
Хочу
быть
в
других
сферах,
ведь
эта
боль
не
проходит
Mun
on
pakko
fiiliksistä
kertoo,
Я
должен
рассказать
о
своих
чувствах,
Vaik
pelkään
et
näytän
sun
silmis
heikolt
Хотя
боюсь,
что
в
твоих
глазах
буду
выглядеть
слабым
Ei
oo
ollu
viime
aikoin
helppoo,
sydän
palasina
niinku
lego
В
последнее
время
нелегко,
сердце
разбито,
как
лего
Oon
käyny
apteekis
oon
käyny
lääkäris,
Я
был
в
аптеке,
был
у
врача,
Mut
ne
ei
oo
saanu
fixattuu
mun
päätäni
Но
они
не
смогли
починить
мою
голову
En
nää
aurinkoo,
mutta
se
ei
oo
säästä
kii
Я
не
вижу
солнца,
но
это
не
из-за
погоды
Johnny
Cash,
Man
in
Black,
Mustaa
päälläni
Джонни
Кэш,
Человек
в
черном,
Черное
на
мне
Tapan
aikaa,
mut
samaa
aikaa
tuntuu
et
aika
tappaa
mua
Убиваю
время,
но
в
то
же
время
чувствую,
что
время
убивает
меня
Lääkettä
kaipaan
tähän
vaivaan,
ku
en
sirpaleit
saa
kasattua
Мне
нужно
лекарство
от
этой
боли,
потому
что
я
не
могу
собрать
осколки
Tarviin
sydänsärkylääkettä,
seinät
kaatuu
eikä
pää
kestä
Мне
нужно
лекарство
от
сердечной
боли,
стены
рушатся,
и
голова
не
выдерживает
Haluun
olla
eri
sfääreissä,
ku
ei
tää
kipu
katoo
Хочу
быть
в
других
сферах,
ведь
эта
боль
не
проходит
Tarviin
sydänsärkylääkettä,
seinät
kaatuu
eikä
pää
kestä
Мне
нужно
лекарство
от
сердечной
боли,
стены
рушатся,
и
голова
не
выдерживает
Haluun
olla
eri
sfääreissä,
ku
ei
tää
kipu
katoo
Хочу
быть
в
других
сферах,
ведь
эта
боль
не
проходит
Kyynelii
naamarin
takana
maailma
Слёзы
за
маской,
мир
Tehny
haavan
jota
ei
laastarit
paranna
Нанес
рану,
которую
не
залечить
пластырями
Sydän
nii
saatanan
hajalla
Сердце
так
чертовски
разбито
En
löytäny
maaliin,
ku
sata
lasis
kaahasin
radalla
Я
не
добрался
до
финиша,
будто
мчался
по
трассе,
усеянной
осколками
стекла
Äänet
päässäni
käyttää
megafonia,
Голоса
в
моей
голове
используют
мегафон,
Ku
oisin
ottanu
overdoussin
melankoliaa
Словно
я
принял
передозировку
меланхолии
Ei
saikkukaa
auta
ku
tunteista
ei
saa
lomia
Даже
больничный
не
поможет,
ведь
от
чувств
нет
отпуска
Oon
kuihtunu
niinku
ikkunalaudal
pelargonia
Я
завял,
как
герань
на
подоконнике
Tapan
aikaa,
mut
samaa
aikaa
tuntuu
et
aika
tappaa
mua
Убиваю
время,
но
в
то
же
время
чувствую,
что
время
убивает
меня
Lääkettä
kaipaan
tähän
vaivaan,
ku
en
sirpaleit
saa
kasattua
Мне
нужно
лекарство
от
этой
боли,
потому
что
я
не
могу
собрать
осколки
Tarviin
sydänsärkylääkettä,
seinät
kaatuu
eikä
pää
kestä
Мне
нужно
лекарство
от
сердечной
боли,
стены
рушатся,
и
голова
не
выдерживает
Haluun
olla
eri
sfääreissä,
ku
ei
tää
kipu
katoo
Хочу
быть
в
других
сферах,
ведь
эта
боль
не
проходит
Tarviin
sydänsärkylääkettä,
seinät
kaatuu
eikä
pää
kestä
Мне
нужно
лекарство
от
сердечной
боли,
стены
рушатся,
и
голова
не
выдерживает
Haluun
olla
eri
sfääreissä,
ku
ei
tää
kipu
katoo
Хочу
быть
в
других
сферах,
ведь
эта
боль
не
проходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heikki Anttonen, Jaakko Kiuru, Jimi Pääkallo, Lukas Leon, Samuel Kovanko
Attention! Feel free to leave feedback.