Lyrics and translation Lukas Perman, Tim Reichwein feat. Martin Atomic Bohm - Wenn Liebe in dir ist
Wenn Liebe in dir ist
Если в тебе живет любовь
Ratgeber
für
Verliebte,
huh.
Советчик
для
влюбленных,
ага.
Wie
man
ein
Herz
gewinnt.
Как
завоевать
сердце.
Wenn
Liebe
in
dir
ist,
Если
в
тебе
живет
любовь,
Dann
klingt
aus
dir
Musik.
То
из
тебя
звучит
музыка.
Wenn
dein
Moment
hier
ist,
Если
твой
момент
настал,
Dann
spricht
für
dich
dein
Blick.
То
за
тебя
говорит
твой
взгляд.
Und
der
Mensch
den
du
magst
И
человек,
который
тебе
нравится,
Wird
spüren
was
du
sagst,
Почувствует,
что
ты
говоришь,
Und
wärst
du
auch
still,
И
даже
если
бы
ты
молчала,
Dein
Herz
verrät
dass
Твое
сердце
выдаст,
что
Liebe
in
dir
ist,
В
тебе
живет
любовь,
Die
nicht
mehr
schweigen
will.
Которая
больше
не
хочет
молчать.
Manchmal
sagt
ein
Kuss
mehr
als
tausend
Worte.
Иногда
поцелуй
значит
больше,
чем
тысяча
слов.
Oh,
Entschuldigung!
Ой,
извини!
Bleib!
Ich
möchte
mit
dir...
reden.
Останься!
Я
хочу
с
тобой…
поговорить.
Vater
ist
ganz
begeistert
von
dir.
Отец
от
тебя
в
полном
восторге.
Ich
finde
wir
sollten...
Freunde
werden.
Я
думаю,
нам
стоит…
стать
друзьями.
Aber
Ich
muss
doch
zu...!
Но
я
должна
идти…!
Du
musst
zu
mir
nett
sein.
Ты
должен
быть
со
мной
мил.
Ich
will
dich
verstehen!
Я
хочу
тебя
понять!
Was
macht
dich
so
blass,
Что
делает
тебя
такой
бледной,
Bist
du
krank?
Ты
больна?
Mir
geht's
gut,
vielen
Dank.
Со
мной
все
в
порядке,
большое
спасибо.
Aber
nein,
du
hast
Fieber
mein
Freund!
Но
нет,
у
тебя
жар,
моя
дорогая!
Du
solltest
im
Bett
sein,
Тебе
нужно
лежать
в
постели,
Nein,
was
muss
ich
sehen!
Нет,
что
я
вижу!
Du
zitterst
vor
Angst,
mon
cheri,
Ты
дрожишь
от
страха,
моя
милая,
Nein,
Ich
zittere
nie!
Нет,
я
никогда
не
дрожу!
Aber
ja,
du
bist
ängstlich
mein
Freund!
Но
да,
ты
боишься,
моя
дорогая!
Wie
man
hört
gibts
einen
Ball
irgendwo.
Как
слышно,
где-то
будет
бал.
Du
hast
einen
süßen
Popo!
У
тебя
такая
милая
попка!
Und
deine
Augen...
И
твои
глаза...
Die
Wimpern
so
zart
wie
Fäden
aus
purem
Gold,
Ресницы
такие
нежные,
как
нити
из
чистого
золота,
Ja!
Heut
nacht
ist
Ball,
Да!
Сегодня
вечером
бал,
Ich
lad
dich
ein,
Я
приглашаю
тебя,
Wein
und
Musik
und
Kerzenschein,
Вино,
музыка
и
свечи,
Das
wird
gigantisch,
romantisch,
Это
будет
грандиозно,
романтично,
Mit
dir
im
Arm
С
тобой
в
объятиях
Siebten
Himmel
sein!
Седьмом
небе
от
счастья!
Ach,
zeig
mal
was
liest
du?
Ах,
покажи,
что
ты
читаешь?
Ich
wusste
es
ja,
siehst
du,
Я
так
и
знал,
видишь,
Du
bist
verliebt,
oh
oh!
Ты
влюблена,
о-о!
Das
es
so
etwas
gibt,
Что
такая
вещь
существует,
Auch
Ich
bin
verliebt,
Я
тоже
влюблен,
Nun
rat
mal
in
wen?
Ну,
угадай,
в
кого?
Tja,
Ich
liebe
dich,
Да,
я
люблю
тебя,
Wenn
Liebe
in
mir
ist,
Если
в
моем
сердце
живет
любовь,
Dann
kann
Ich
nicht
То
я
не
могу
Wiederstehen!
Сопротивляться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman, Michael Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.