Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
Well
I
met
you
Nun,
ich
habe
dich
getroffen
I
been
feeling
so
low
for
so
long
Ich
habe
mich
so
lange
so
schlecht
gefühlt
Got
me
to
show
me
all
the
madness
Du
hast
mir
den
ganzen
Wahnsinn
gezeigt
Realize
I
didn't
need
the
sadness
Erkannte,
dass
ich
die
Traurigkeit
nicht
brauchte
Pulled
me
in
like
a
magnet
Hast
mich
angezogen
wie
ein
Magnet
I
start
feeling
blue
Ich
fange
an,
mich
traurig
zu
fühlen
I
know
they
wanna
see
me
on
camera
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
vor
der
Kamera
sehen
Taking
pics
like
i'm
canvas
Machen
Fotos,
als
wäre
ich
eine
Leinwand
Don't
think
you
gonna
stand
it
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
aushalten
wirst
I'm
gonna
show
you
Ich
werde
es
dir
zeigen
I
feel
something
coming
and
it
got
me
up
and
running
Ich
spüre
etwas
kommen
und
es
hat
mich
auf
Trab
gebracht
I'll
never
let
me
down,
down,
down
Ich
werde
mich
niemals
unterkriegen
lassen,
lassen,
lassen
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
So
will
they
let
you
Also
werden
sie
dich
lassen?
I
been
working
hard
for
so
long
Ich
arbeite
schon
so
lange
hart
Gotta,
if
I
gotta
fight
the
bad
fights
Muss
die
schweren
Kämpfe
kämpfen
Knew
that
I
was
gonna
have
a
good
time
Wusste,
dass
ich
eine
gute
Zeit
haben
würde
Only
drinks
on
my
mind
Nur
Drinks
im
Kopf
I
knew
what
to
do
Ich
wusste,
was
zu
tun
ist
Now
you
see
me
on
the
camera
Jetzt
siehst
du
mich
vor
der
Kamera
Pictures
of
me
on
a
canvas
Bilder
von
mir
auf
einer
Leinwand
Don't
think
you
gonna
stand
it
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
aushalten
wirst
I'm
gonna
show
you
Ich
werde
es
dir
zeigen
I
feel
something
coming
and
it
got
me
up
and
running
Ich
spüre
etwas
kommen
und
es
hat
mich
auf
Trab
gebracht
I'll
never
let
me
down,
down,
down
Ich
werde
mich
niemals
unterkriegen
lassen,
lassen,
lassen
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
Oh,
meet
me
in
Paris
Oh,
triff
mich
in
Paris
Find
me
in
Venice
Finde
mich
in
Venedig
Always
determined
Immer
entschlossen
I
wanna
know
it
Ich
will
es
wissen
Skid
of
no
one
Keine
Angst
vor
niemandem
Skid
of
no
one
Keine
Angst
vor
niemandem
Skid
of
no
one
Keine
Angst
vor
niemandem
It's
just
the
beginning
Es
ist
erst
der
Anfang
We
see
a
spinning
Alles
dreht
sich
'Cause
I
wanna
know
it
Denn
ich
will
es
wissen
I'm
gonna
show
it
Ich
werde
es
zeigen
Skid
of
no
one
Keine
Angst
vor
niemandem
Skid
of
no
one
Keine
Angst
vor
niemandem
Skid
of
no
one
Keine
Angst
vor
niemandem
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
I
see
something
dangerous
Ich
sehe
etwas
Gefährliches
Coming
for
you
and
the
rest
of
us
Das
auf
dich
und
den
Rest
von
uns
zukommt
Always
gonna
need
to
feel
the
rush
Werde
immer
den
Rausch
fühlen
müssen
I'm
moving
just
like
a
phantom
Ich
bewege
mich
genau
wie
ein
Phantom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imran Abbas, Vanessa Schulz, Lukas Rieger
Album
Code
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.