Lyrics and translation Lukas Rossi - Take Me to the Ocean
Take Me to the Ocean
Забери меня к океану
Take,
take
me
to
the
ocean
Забери,
забери
меня
к
океану
Take,
take
me
to
the
ocean
Забери,
забери
меня
к
океану
Won't
you
take
me
to
the
ocean
Неужели
ты
не
заберёшь
меня
к
океану?
Once
in
life
present
times
they
only
come
and
they
go
too
slow
Лишь
раз
в
жизни
настоящее
время
приходит,
и
течёт
так
медленно
The
only
solution
is
to
make
it
on
your
own
Единственный
выход
- сделать
это
по-своему
The
possible
would
be
possible
if
you
only
thought
it
was
Возможное
стало
бы
возможным,
если
бы
ты
только
думала,
что
это
так
Looking
back
now
I
was
just
a
little
green
Оглядываясь
назад,
я
был
таким
зелёным
My
moms
and
my
pops
didn't
even
Мои
мама
и
папа
даже
не
Know
I
was
here,
but
I
kept
it
steadfast
Знали,
что
я
существую,
но
я
оставался
непоколебимым
If
I
ever
look
back,
I
have
no
one
to
blame
but
myself
Если
я
когда-нибудь
оглянусь
назад,
мне
некого
будет
винить,
кроме
себя
So,
I
had
to
run
off
and
act
like
I
cared
Поэтому
мне
приходилось
убегать
и
притворяться,
что
мне
не
всё
равно
Tell
everyone
I
had
the
best
family
that
ever
was
Говорить
всем,
что
у
меня
самая
лучшая
семья
на
свете
But
nah,
that
ain't
the
truth
Но
нет,
это
неправда
And
I'll
take
it
to
my
gave
all
these
lies
that
I've
built
up
И
я
унесу
в
могилу
всю
эту
ложь,
которую
сам
создал
The
only
mountains
that
you
can't
move
are
the
one
you
built
up
Единственные
горы,
которые
не
сдвинуть
с
места,
- это
те,
что
ты
построил
сам
We
never
know
the
next
thing,
the
next
thing
around
the
corner
Мы
никогда
не
знаем,
что
будет
дальше,
что
ждёт
за
углом
Maybe
I
can
tell
someone
or
reach
somebody
in
this
life
Может
быть,
я
смогу
кому-нибудь
рассказать
или
достучаться
до
кого-нибудь
в
этой
жизни
The
only
reason
is
to
reach
somebody,
reach
somebody
Единственная
причина
- это
достучаться
до
кого-нибудь,
достучаться
до
кого-нибудь
Reach
somebody,
reach
somebody,
reach
somebody
Достучаться
до
кого-нибудь,
достучаться
до
кого-нибудь,
достучаться
до
кого-нибудь
Sometimes
I
look
in
the
mirror
and
ask
myself,
Иногда
я
смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю
себя,
How
the
fuck
did
I
even
get
here?
Как,
чёрт
возьми,
я
вообще
здесь
оказался?
I
got
so
many
fake
ass
friends
I
only
know
when
У
меня
так
много
фальшивых
друзей,
что
я
узнаю
их,
только
когда
They
come
up
on
my
feed
and
let
Facebook
interfere
Они
появляются
в
моей
ленте
и
позволяют
Facebook
вмешиваться
We
said
we'd
always
keep
in
touch
Мы
говорили,
что
всегда
будем
на
связи
Don't
let
that
well
in
you
run
that,
run
that
dry
Не
позволяй
этому
источнику
в
тебе
иссякнуть,
иссякнуть
до
дна
You're
looking
for
a
savior
but
you
don't
got
that
fight
in
you
Ты
ищешь
спасителя,
но
в
тебе
нет
этой
борьбы
And
life
is
left
to
you
to
lose
И
жизнь
остаётся
тебе,
чтобы
ты
её
потерял
She
said
"You've
been
doing
blow
all
night
"
Она
сказала:
"Ты
всю
ночь
нюхал
кокс
"
Yeah
your
high,
Да,
ты
под
кайфом,
Yeah
your
high
she
just
can't
hit
you
hard
enough
tonight
Да,
ты
под
кайфом,
она
просто
не
может
ударить
тебя
достаточно
сильно
сегодня
Girl
born
superstar,
true
superstar
Девушка,
рождённая
суперзвездой,
настоящей
суперзвездой
She
grew
up
in
a
trailer
park,
never
tell
you
who
she
really
are
Она
выросла
в
трейлерном
парке,
никогда
не
скажет
тебе,
кто
она
на
самом
деле
Just
to
pop
a
clutch,
just
to
talk
too
much,
stay
up
too
late
Просто
чтобы
щегольнуть
сумочкой,
просто
чтобы
слишком
много
болтать,
не
спать
допоздна
To
keep
everybody
up,
who
gives
a
fuck?
Чтобы
не
давать
всем
спать,
кому
какое
дело?
Who
gives
a
fuck,
sometimes
we
just
can't
get
enough
Кому
какое
дело,
иногда
нам
просто
недостаточно
Sometimes
we
just
can't
get
enough
Иногда
нам
просто
недостаточно
If
you
never
look,
Если
ты
никогда
не
будешь
смотреть,
You'll
never
find
yourself,
don't
always
live
blindly
Ты
никогда
не
найдёшь
себя,
не
живи
всегда
вслепую
Take,
take
me
to
the
ocean
Забери,
забери
меня
к
океану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.