Lyrics and translation Lukasyno - Pytasz Synku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pytasz Synku
Спрашиваешь, Сынок
Noc
spowita
mgłą,
tulą
leśne
mchy
Ночь
окутана
мглой,
мхи
лесные
обнимают
Wilczy
dół
dał
dom,
we
wnykach
ślady
krwi
Волчий
овраг
стал
домом,
в
силках
следы
крови
Nim
odejdę
stąd,
spiszę
ostatni
list
Прежде
чем
уйду
отсюда,
напишу
последнее
письмо
Podarte
klisze,
ręka
drży,
nie
liczę
lat
ani
dni
Рваные
кадры,
рука
дрожит,
не
считаю
лет
или
дней
Wiatr
nuci
pośród
drzew
pieśń
niezłomnych
serc
Ветер
напевает
среди
деревьев
песню
непокорных
сердец
Brać
z
góry
patrzy
gdzieś
tam
czeka
też
mój
kres
Братья
сверху
смотрят,
где-то
там
ждет
и
мой
конец
Jak
rzeka
płynę
w
dół,
kłąb
myśli
- bystry
nurt
Как
река
теку
вниз,
клубок
мыслей
- быстрый
поток
Uciekam
w
samotny
bój,
nocy
chłód,
wieczysty
ból
Бегу
в
одинокий
бой,
ночи
холод,
вечная
боль
Ostatni
nabój
zostałem
tu
sam
Последний
патрон
остался
я
тут
один
Słyszę
echa
wystrzałów,
krzyk
zza
żelaznych
bram
Слышу
эхо
выстрелов,
крик
из-за
железных
ворот
Zacieram
ślad
w
cieniu
lasu,
unikam
dnia
Затираю
след
в
тени
леса,
избегаю
дня
Płomyk
świecy
dogrzewa
szałas
nadziei
blask
Огонек
свечи
согревает
шалаш,
надежды
блеск
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat
Спрашиваешь,
сынок,
каков
этот
мир
Komu
jeszcze
możesz
ufać
Кому
еще
ты
можешь
доверять
Dzisiaj
wróg,
wczoraj
brat
Сегодня
враг,
вчера
был
брат
Na
próg
domu
wkroczy
w
nowych
butach
На
порог
дома
войдет
в
новых
ботинках
Do
wrót
zapuka,
chcąc
cię
oszukać
В
ворота
постучится,
желая
тебя
обмануть
Jadem
plugastw
prawdę
zbruka
Ядом
мерзостей
правду
осквернит
Zdepta
twe
sny,
by
mnie
odszukać
Растопчет
твои
сны,
чтобы
меня
отыскать
Na
posterunku
swym
czuwam
На
посту
своем
я
бдю
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat
Спрашиваешь,
сынок,
каков
этот
мир
Komu
jeszcze
można
zaufać?
Кому
еще
можно
довериться?
Tyle
przeszło
skaleczonych
lat
Столько
прошло
израненных
лет
W
zamarłych
murach
pogrzebanej
prawdy
szukam
В
замерших
стенах
погребенной
правды
ищу
Nie
pytaj
synku
czym
życie
jest,
czym
klęska
Не
спрашивай,
сынок,
что
есть
жизнь,
что
есть
поражение
Nim
zegar
stanie
w
miejscu
zawróci
czas
Прежде
чем
часы
остановятся,
время
повернет
вспять
Wsłuchaj
się
w
bicie
swego
czystego
serca
Вслушайся
в
биение
своего
чистого
сердца
A
tajemnice
o
nas
zachowa
las
А
тайны
о
нас
сохранит
лес
Zabrali
mi
młodość,
więc
wziąłem
karabin
Забрали
мою
молодость,
и
я
взял
карабин
Zabili
mych
braci
podstępem
ich
wabiąc
Убили
моих
братьев,
обманом
их
заманив
Opluli
me
imię,
rodzinę
zabrali
Оплевали
мое
имя,
семью
забрали
Zapletli
mi
linę,
bym
na
niej
zawisł
Заплели
мне
веревку,
чтобы
я
на
ней
повис
Spuścili
psy
gończe,
bandytą
nazwali
Спустили
гончих
псов,
бандитом
назвали
Jak
kroczysz
przez
życie
patrzyłem
z
oddali
Как
ты
идешь
по
жизни,
я
смотрел
издали
Uczuć
skrawki
skradałem
ukradkiem
Чувств
обрывки
крал
украдкой
W
świetle
lampy
po
omacku
dotyk
twarzy
twojej
matki
В
свете
лампы
ощупью
касание
лица
твоей
матери
Zachowała
mnie
w
swym
sercu,
paląc
w
piecu
zdjęcia
z
ramki
Она
сохранила
меня
в
своем
сердце,
сжигая
в
печи
фотографии
из
рамки
O
twym
tacie
będą
mówić
brzydko
w
szkole,
wybacz
synku
О
твоем
отце
будут
говорить
плохо
в
школе,
прости,
сынок
Bo
chciałem
żyć
inaczej,
nie
mogłem
być
jak
oni
Ибо
я
хотел
жить
иначе,
не
мог
быть
как
они
Wolałem
zginąć
w
walce
niż
skuty
gdzieś
w
niewoli
Предпочитал
погибнуть
в
бою,
чем
скованным
где-то
в
неволе
Na
burgundowej
kalce
obciążyć
braci
broni
На
бордовой
кальке
обвинить
братьев
по
оружию
Zbłąkane
dusze
o
nich
szepczą
więzień
- mury
Заблудшие
души
о
них
шепчут
узник
- стены
Szumią
liście
drzew
z
dali
słyszę
już
ich
kroki
Шумят
листья
деревьев,
издали
слышу
уже
их
шаги
Muszę
trzymać
zimną
krew,
spojrzeć
w
ich
szkarłatne
oczy
Должен
сохранять
хладнокровие,
посмотреть
в
их
алые
глаза
Nim
odnajdę
spokój,
zapadnę
w
sen
głęboki
Прежде
чем
обрету
покой,
погружусь
в
сон
глубокий
Spiszę
ten
list
synku,
abyś
kiedyś
mógł
przeczytać
o
tym
Напишу
это
письмо,
сынок,
чтобы
ты
когда-нибудь
смог
прочитать
об
этом
Kończy
się
atrament,
samotność
boli
Заканчиваются
чернила,
одиночество
болит
Nigdy
za
srebrniki
nie
rób
nic
wbrew
swojej
woli
Никогда
за
серебряники
не
делай
ничего
против
своей
воли
Nie
skruszą
fundamentu
na
którym
dom
stoi
Не
сокрушат
фундамента,
на
котором
дом
стоит
Sól
ziemi
krew,
krew
ziemi
sól
nie
współczuj
mej
niedoli
Соль
земли,
кровь
земли
соль,
не
сочувствуй
моей
недоле
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat
Спрашиваешь,
сынок,
каков
этот
мир
Komu
jeszcze
można
zaufać?
Кому
еще
можно
довериться?
Tyle
przeszło
skaleczonych
lat
Столько
прошло
израненных
лет
W
zamarłych
murach
pogrzebanej
prawdy
szukam
В
замерших
стенах
погребенной
правды
ищу
Nie
pytaj
synku
czym
życie
jest
czym
klęska
Не
спрашивай,
сынок,
что
есть
жизнь,
что
есть
поражение
Nim
zegar
stanie
w
miejscu,
zawróci
czas
Прежде
чем
часы
остановятся,
время
повернет
вспять
Wsłuchaj
się
w
bicie
swego
czystego
serca
Вслушайся
в
биение
своего
чистого
сердца
A
tajemnice
o
nas
zachowa
las
А
тайны
о
нас
сохранит
лес
Pytasz
synku
jaki
jest
ten
świat...
Спрашиваешь,
сынок,
каков
этот
мир...
Tyle
przeszło
skaleczonych
lat...
Столько
прошло
израненных
лет...
Nie
pytaj
synku
czym
życie
jest,
czym
klęska...
Не
спрашивай,
сынок,
что
есть
жизнь,
что
есть
поражение...
Wsłuchaj
się
w
bicie
swego
czystego
serca...
Вслушайся
в
биение
своего
чистого
сердца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Kubik
Attention! Feel free to leave feedback.