Lyrics and translation Lukasyno - Kto sieje wiatr
Kto sieje wiatr
Кто сеет ветер
Kto
sieje
wiatr
ten
zbiera
burze
Кто
сеет
ветер,
тот
пожнёт
бурю
Patrzę
na
świat
i
nie
mam
złudzeń
Смотрю
на
мир
и
не
питаю
иллюзий
Powiedz
mi,
czy
istnieje
coś
jeszcze
na
tym
świecie
Скажи
мне,
есть
ли
ещё
что-то
в
этом
мире
Równie
niewinne,
jak
spojrzenie
dziecka?
Столь
же
невинное,
как
взгляд
ребенка?
Nieskażone
chęcią
zysku,
egoizmem?
Не
испорченное
жаждой
наживы,
эгоизмом?
Szczere
cztery
oczy,
dwa
bijące
serca?
Искренние
глаза,
два
бьющихся
сердца?
Czy
prawdą
jest
to,
co
powiadają
ludzie
Правда
ли
то,
что
говорят
люди
Że
masz,
jak
chcesz,
trzeba
umiejętnie
czerpać?
Что
бери,
что
хочешь,
нужно
уметь
брать?
Sztuka
szczęścia
leży
w
pracy
i
modlitwie
Искусство
счастья
заключается
в
труде
и
молитве
Codziennym
życiu,
niecytowanych
wersach
В
повседневной
жизни,
нецитируемых
стихах
Wyrwałem
się
z
mroku,
patologii
bloków
Я
вырвался
из
тьмы,
патологии
спальных
районов
Nekrologi
wokół,
wojna,
pokój
Некрологи
вокруг,
война,
мир
Po
zmroku
ze
swą
lepszą
połową
u
boku
После
наступления
темноты
со
своей
второй
половинкой
Tylko
w
dobrym
sercu
uczucie
lokuj
Только
в
добром
сердце
храни
любовь
Sprawy
w
toku,
afery,
znów
kogoś
zdjęli
Дела
в
процессе,
скандалы,
опять
кого-то
убрали
W
celi
myślisz
ile
w
życiu
mogłeś
zmienić
В
камере
думаешь,
что
ты
мог
изменить
в
жизни
Uśmiechu
swej
córki
na
nic
bym
nie
zamienił
Улыбку
своей
дочери
ни
на
что
бы
не
променял
Wielu
musi
stracić
coś,
by
to
docenić
Многие
должны
что-то
потерять,
чтобы
это
оценить
Kto
sieje
wiatr,
ten
zbiera
burze
Кто
сеет
ветер,
тот
пожнёт
бурю
Kto
łapie
fart,
leci
dłużej,
równowaga
w
naturze
Кому
везёт,
тот
летит
дольше,
равновесие
в
природе
Czy
na
nasz
los
ma
wpływ
ktoś
na
górze?
Влияет
ли
на
нашу
судьбу
кто-то
наверху?
Największy
cios
ludziom
zadają
ludzie
Самый
сильный
удар
людям
наносят
люди
O
mały
włos,
nieraz
emocje
studzę
Чуть
было
не...
часто
приходится
сдерживать
эмоции
Nie
chcę
głosu
zabierać,
niech
myślą,
żem
tchórzem
Не
хочу
встревать,
пусть
думают,
что
я
трус
Nie
miej
złudzeń,
dalej
jedziesz,
im
ciszej
pójdziesz
Не
питай
иллюзий,
продолжай
двигаться,
чем
тише
едешь,
тем
дальше
будешь
Jeśli
nie
muszę,
rąk
nie
brudzę
Если
не
нужно,
руки
не
пачкаю
(Kto
sieje
wiatr...)
Kto
sieje
wiatr
ten
zbiera
burze
(Кто
сеет
ветер...)
Кто
сеет
ветер,
тот
пожнёт
бурю
(Patrzę
na
świat...)
Patrzę
na
świat
i
nie
mam
złudzeń
(Смотрю
на
мир...)
Смотрю
на
мир
и
не
питаю
иллюзий
(Kto
sieje
wiatr...)
Kto
sieje
wiatr
ten
zbiera
burze
(Кто
сеет
ветер...)
Кто
сеет
ветер,
тот
пожнёт
бурю
(Patrzę
na
świat...)
Patrzę
na
świat
i
nie
mam
złudzeń
(Смотрю
на
мир...)
Смотрю
на
мир
и
не
питаю
иллюзий
By
świat
stanął
w
płomieniach
starczy
iskra
Чтобы
мир
охватило
пламя,
достаточно
искры
Gdy
w
jednej
dłoni
trzymasz
ogień,
w
drugiej
lont
Когда
в
одной
руке
держишь
огонь,
в
другой
- фитиль
Dotąd
żyło
tu
w
zgodzie
kilka
wyznań
До
сих
пор
здесь
мирно
жили
несколько
конфессий
Dziś
do
drzwi
domu
puka
nieproszony
gość
Сегодня
в
дверь
дома
стучится
незваный
гость
Czy
rząd
świadomie
funduje
nam
igrzyska?
Неужели
правительство
сознательно
устраивает
нам
игры?
Zbyt
wiele
pytań,
gdzie
się
kryje
drugie
dno
Слишком
много
вопросов,
где
скрыто
двойное
дно
Burzowy
front
nadciąga
nad
spokojną
przystań
Грозовой
фронт
надвигается
над
тихой
гаванью
Choć
nieopodal
nie
ucichły
głosy
bomb
Хотя
неподалеку
не
смолкают
звуки
бомб
Dziel
i
rządź
Разделяй
и
властвуй
To
polityka
strachu,
którą
co
dzień
karmią
Cię!
Это
политика
страха,
которой
тебя
кормят
каждый
день!
Nie
wierz
w
to
Не
верь
в
это
Nic
nie
jest
jednoznaczne,
albo
dobre,
albo
złe!
Ничто
не
бывает
однозначным,
только
хорошим
или
плохим!
Nauki
ksiąg
Книжную
мудрость
Zostawiam
mądrzejszym,
wsłuchuję
swego
serca
głos!
Оставлю
мудрейшим,
я
слушаю
голос
своего
сердца!
Bo
chcą
narzucić
Ci
to,
czego
sami
nie
chcą
wziąć!
Потому
что
хотят
навязать
тебе
то,
чего
сами
не
хотят
брать!
(Kto
sieje
wiatr...)
Kto
sieje
wiatr
ten
zbiera
burze
(Кто
сеет
ветер...)
Кто
сеет
ветер,
тот
пожнёт
бурю
(Patrzę
na
świat...)
Patrzę
na
świat
i
nie
mam
złudzeń
(Смотрю
на
мир...)
Смотрю
на
мир
и
не
питаю
иллюзий
(Kto
sieje
wiatr...)
Kto
sieje
wiatr
ten
zbiera
burze
(Кто
сеет
ветер...)
Кто
сеет
ветер,
тот
пожнёт
бурю
(Patrzę
na
świat...)
Patrzę
na
świat
i
nie
mam
złudzeń
(Смотрю
на
мир...)
Смотрю
на
мир
и
не
питаю
иллюзий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kriso, Marek Kubik
Attention! Feel free to leave feedback.