Lyrics and translation Luke Bryan - But I Got A Beer In My Hand
But I Got A Beer In My Hand
Но у меня в руке пиво
That
old
familiar,
meant
to
kill
you,
middle
finger,
rearview
mirror
Этот
старый
знакомый,
созданный
чтобы
убить
тебя,
средний
палец,
зеркало
заднего
вида
Supposed
to
make
a
country
boy
sad
Должен
был
сделать
сельского
парня
грустным
I
should
be
in
my
recliner,
whiskey
typin'
up
one-liners
Я
должен
был
бы
быть
в
своём
кресле,
печатать
однострочники
под
виски
Cryin',
trying
to
get
you
back
Плакать,
пытаясь
вернуть
тебя
Yeah,
I
know
how
that
country
song
goes
Да,
я
знаю,
как
поётся
в
этой
деревенщине
I'm
supposed
to
be
heart-broke
Я
должен
быть
с
разбитым
сердцем
But
I
got
a
beer
in
my
hand,
and
I
got
it
raised
up
high
(high)
Но
у
меня
в
руке
пиво,
и
я
поднял
его
высоко
(высоко)
I
ain't
got
a
give
in
my
damn
right,
I
can
do
this
all
night
Мне
наплевать,
я
имею
на
это
полное
право,
я
могу
заниматься
этим
всю
ночь
Country
done
came
to
town,
this
town
don't
stand
a
chance
(chance)
Деревенщина
приехала
в
город,
у
этого
города
нет
шансов
(шансов)
I'll
holler
at
the
ladies,
dancin'
like
crazy
Я
буду
подкатывать
к
дамам,
танцуя
как
сумасшедший
New
Luccheses,
fresh
up
out
the
deer
stand
Новые
Луккезе,
только
что
из
охотничьего
домика
Feelin'
this
high
(high),
wasn't
part
of
my
plan
Чувствую
себя
так
высоко
(высоко),
это
не
было
частью
моего
плана
Wasn't
even
gonna
try
(try)
Даже
не
собирался
пытаться
(пытаться)
But
I
got
a
beer
in
my
hand
(yeah)
Но
у
меня
в
руке
пиво
(да)
The
bands
playin'
David
Lee
Murphy
Группа
играет
Дэвида
Ли
Рота
Party
crowd,
it's
party
30
Тусовщики,
вечеринка
в
самом
разгаре
Lawdy
mercy,
I'm
feelin'
good
Господи
помилуй,
как
же
мне
хорошо
And
I'm
bettin'
you're
bettin',
that
I'm
a
wreck
and
you
reckon
И
я
уверен,
ты
думаешь,
что
я
разбит
и
полагаешь,
I'll
call
you
up
any
second
and
I
would
Что
я
позвоню
тебе
с
минуты
на
минуту,
и
я
бы
сделал
это
But
I
got
a
beer
in
my
hand
(hand),
and
I
got
it
raised
up
high
(high)
Но
у
меня
в
руке
пиво
(пиво),
и
я
поднял
его
высоко
(высоко)
I
ain't
got
a
give
in
my
damn
right,
I
can
do
this
all
night
Мне
наплевать,
я
имею
на
это
полное
право,
я
могу
заниматься
этим
всю
ночь
Country
done
came
to
town
(town),
this
town
don't
stand
a
chance
(chance)
Деревенщина
приехала
в
город
(город),
у
этого
города
нет
шансов
(шансов)
I'll
holler
at
the
ladies,
dancin'
like
crazy
Я
буду
подкатывать
к
дамам,
танцуя
как
сумасшедший
New
Luccheses,
fresh
up
out
the
deer
stand
Новые
Луккезе,
только
что
из
охотничьего
домика
Feelin'
this
high
(high),
wasn't
part
of
my
plan
Чувствую
себя
так
высоко
(высоко),
это
не
было
частью
моего
плана
Wasn't
even
gonna
try
(try)
Даже
не
собирался
пытаться
(пытаться)
But
I
got
a
beer
in
my
hand
Но
у
меня
в
руке
пиво
I
meant
to
miss
you
Я
собирался
скучать
по
тебе
Oops,
my
bad
Упс,
моя
вина
I
meant
to
be
blue
Я
собирался
грустить
But
I
got
a
beer
in
my
hand,
and
I
got
it
raised
up
high
Но
у
меня
в
руке
пиво,
и
я
поднял
его
высоко
I
ain't
got
a
give
in
my
damn
right,
I'm
gone
do
this
all
night
Мне
наплевать,
я
имею
на
это
полное
право,
я
собираюсь
заниматься
этим
всю
ночь
Country
done
came
to
town
(town),
this
town
don't
stand
a
chance
(chance)
Деревенщина
приехала
в
город
(город),
у
этого
города
нет
шансов
(шансов)
I'll
holler
at
the
ladies,
dancin'
like
crazy
Я
буду
подкатывать
к
дамам,
танцуя
как
сумасшедший
New
Luccheses,
fresh
up
out
the
deer
stand
Новые
Луккезе,
только
что
из
охотничьего
домика
Feelin'
this
high
(high)
wasn't
part
of
my
plan
Чувствую
себя
так
высоко
(высоко),
это
не
было
частью
моего
плана
Wasn't
even
gonna
try
(try)
Даже
не
собирался
пытаться
(пытаться)
But
I
got
a
beer
in
my
hand
Но
у
меня
в
руке
пиво
But
I
got
a
beer
in
my
hand
Но
у
меня
в
руке
пиво
But
I
got
a
beer
in
my
hand
Но
у
меня
в
руке
пиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Chase Mcgill, Matt Dragstrem, Geoffrey Elliott Warburton
Attention! Feel free to leave feedback.