Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love With the Girl
Влюблен в девчонку
It
feels
like
I
woke
up
one
mornin′
Как
будто
однажды
утром
проснулся,
And
it
all
changed
without
warnin'
И
все
изменилось
без
предупреждения.
I
don′t
know
how
our
paths
crossed
Не
знаю,
как
пересеклись
наши
пути,
But
all
I
know
is
I've
been
lost
Но
знаю
лишь,
что
был
потерян.
Now
it's
hard
to
think
Теперь
трудно
представить,
That
we
were
ever
strangers
Что
мы
когда-то
были
чужими.
Was
it
the
wine
or
the
moonlight
glow
Вино
ли
то
было,
или
лунный
свет,
Or
the
way
we
were
dancin
on
that
old
dirt
road
Или
то,
как
мы
танцевали
на
старой
грунтовке,
Was
it
the
sweet
song
she
was
singin′
Милая
песня
ли,
что
ты
пела,
Or
the
way
it
all
happened
without
even
thinkin′
Или
то,
как
все
случилось
само
собой,
I've
been
on
the
edge
I′ve
been
on
the
brink
Я
был
на
грани,
я
был
на
краю,
But
I
don't
think
I′ve
ever
been
this
far
Но
не
думаю,
что
когда-либо
заходил
так
далеко.
So
yes
I,
whoa
yes
I,
yes
I'm
in
love
with
the
girl
Так
что
да,
о
да,
да,
я
влюблен
в
тебя,
девчонка.
I
talk
about
bein′
caught
off
guard
Говорю
о
том,
как
был
застигнут
врасплох,
Talk
about
an
old
boy
fallin'
hard
Говорю
о
том,
как
старый
парень
влюбился
по
уши,
Think
about
a
few
weeks
flyin'
by
Думаю
о
том,
как
пролетели
эти
несколько
недель,
And
talk
about
losin′
track
of
time
И
говорю
о
том,
как
потерял
счет
времени.
Now
I′m
countin'
every
second
until
I
see
her
Теперь
считаю
каждую
секунду
до
встречи
с
тобой.
Was
it
the
wine
or
the
moonlight
glow
Вино
ли
то
было,
или
лунный
свет,
Or
the
way
we
were
dancin
on
that
old
dirt
road
Или
то,
как
мы
танцевали
на
старой
грунтовке,
Was
it
the
sweet
song
she
was
singin′
Милая
песня
ли,
что
ты
пела,
Or
the
way
it
all
happened
without
even
thinkin'
Или
то,
как
все
случилось
само
собой,
I′ve
been
on
the
edge
I've
been
on
the
brink
Я
был
на
грани,
я
был
на
краю,
But
I
don′t
think
I've
ever
been
this
far
Но
не
думаю,
что
когда-либо
заходил
так
далеко.
So
yes
I,
whoa
yes
I,
yes
I'm
in
love
with
the
girl
Так
что
да,
о
да,
да,
я
влюблен
в
тебя,
девчонка.
I
was
cool
with
hangin
around
Меня
устраивало
просто
быть
рядом,
Now
I
got
plans
bigger
than
this
town
Теперь
у
меня
планы
больше
этого
города.
Sayin
things
I
ain′t
never
said
Говорю
вещи,
которые
никогда
не
говорил,
And
bein
with
her
ever
chance
I
get
И
провожу
с
тобой
каждую
свободную
минуту.
Heard
the
old
man
say
son
when
you
know
Слышал,
как
старик
говорил:
"Сынок,
когда
ты
поймешь,
Hold
on
tight
and
don′t
let
go
Держись
крепче
и
не
отпускай".
So
yes
I,
whoa
yes
I,
yes
I'm
in
love
with
the
girl
Так
что
да,
о
да,
да,
я
влюблен
в
тебя,
девчонка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Michael Ray, Swindell Cole, Bryan Luke, Mc Cormick James E
Attention! Feel free to leave feedback.