Lyrics and translation Luke Bryan - Kansas
They
say
it's
patient,
they
say
it's
kind
Говорят,
это
терпение,
говорят,
это
доброта,
I
know
I
don't
come
close
to
it
most
of
the
time
Знаю,
я
не
близок
к
этому
большую
часть
времени.
It
ain't
easy,
can
drive
you
insane
Это
нелегко,
может
свести
с
ума,
It's
one
little
word
that's
so
hard
to
explain
Это
одно
маленькое
слово,
которое
так
сложно
объяснить.
But
when
I
say
it
to
you,
girl,
this
is
what
it
means
Но
когда
я
говорю
это
тебе,
девочка,
вот
что
это
значит
To
a
blue
jean,
boot-wearing,
good
ol'
boy
like
me
Для
такого
парня
в
синих
джинсах
и
ковбойских
сапогах,
как
я:
If
it's
red
dirt,
I'll
give
you
Georgia
Если
это
красная
глина,
я
подарю
тебе
Джорджию,
Every
mile
of
every
backroad
Каждую
милю
каждой
проселочной
дороги.
If
it's
a
shoreline,
I'll
give
you
California
Если
это
берег,
я
подарю
тебе
Калифорнию,
Every
wave
crashing
on
that
Gold
Coast
Каждую
волну,
разбивающуюся
о
Золотой
Берег.
If
it's
a
mountain,
girl,
I'll
give
you
Colorado
Если
это
гора,
детка,
я
подарю
тебе
Колорадо,
I'll
do
anything
for
you,
baby,
God
knows
Я
сделаю
для
тебя
все,
малышка,
видит
Бог.
I
don't
know
what
love
is,
don't
understand
it
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
не
понимаю
этого,
But
if
it's
a
wheat
field,
I'll
give
you
Kansas
Но
если
это
пшеничное
поле,
я
подарю
тебе
Канзас.
I
know
it
sounds
crazy,
but,
baby,
it's
true
Знаю,
это
звучит
безумно,
но,
детка,
это
правда.
Whatever
it
is,
I
promise
I'll
give
it
to
you
Что
бы
это
ни
было,
обещаю,
я
подарю
это
тебе,
Without
thinking
or
blinking
an
eye
Не
задумываясь
и
глазом
не
моргнув,
'Cause
you
give
me
the
whole
world
with
one
little
smile,
so
Ведь
ты
даришь
мне
весь
мир
одной
улыбкой,
поэтому...
If
it's
red
dirt,
I'll
give
you
Georgia
Если
это
красная
глина,
я
подарю
тебе
Джорджию,
Every
mile
of
every
backroad
Каждую
милю
каждой
проселочной
дороги.
If
it's
a
shoreline,
I'll
give
you
California
Если
это
берег,
я
подарю
тебе
Калифорнию,
Every
wave
crashing
on
that
Gold
Coast
Каждую
волну,
разбивающуюся
о
Золотой
Берег.
If
it's
a
mountain,
girl,
I'll
give
you
Colorado
Если
это
гора,
детка,
я
подарю
тебе
Колорадо,
I'll
do
anything
for
you,
baby,
God
knows
Я
сделаю
для
тебя
все,
малышка,
видит
Бог.
I
don't
know
what
love
is,
don't
understand
it
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
не
понимаю
этого,
But
if
it's
a
wheat
field,
I'll
give
you
Kansas
Но
если
это
пшеничное
поле,
я
подарю
тебе
Канзас.
Yeah,
when
I
say
it
to
you,
girl,
this
is
what
it
means
Да,
когда
я
говорю
это
тебе,
девочка,
вот
что
это
значит
To
a
blue
jean,
boot-wearing,
good
ol'
boy
like
me
Для
такого
парня
в
синих
джинсах
и
ковбойских
сапогах,
как
я:
If
it's
red
dirt,
I'll
give
you
Georgia
Если
это
красная
глина,
я
подарю
тебе
Джорджию,
Every
mile
of
every
backroad
Каждую
милю
каждой
проселочной
дороги.
If
it's
a
shoreline,
I'll
give
you
California
Если
это
берег,
я
подарю
тебе
Калифорнию,
Every
wave
crashing
on
that
Gold
Coast
Каждую
волну,
разбивающуюся
о
Золотой
Берег.
If
it's
a
mountain,
girl,
I'll
give
you
Colorado
Если
это
гора,
детка,
я
подарю
тебе
Колорадо,
I'll
do
anything
for
you,
baby,
God
knows
Я
сделаю
для
тебя
все,
малышка,
видит
Бог.
I
don't
know
what
love
is,
don't
understand
it
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
не
понимаю
этого,
But
if
it's
a
wheat
field,
I'll
give
you
Kansas
Но
если
это
пшеничное
поле,
я
подарю
тебе
Канзас.
I
don't
know
what
love
is
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
Can't
say
I
really
understand
it
Не
могу
сказать,
что
я
действительно
понимаю
это.
Oh,
but,
girl,
if
it's
a
wheat
field
О,
но,
девочка,
если
это
пшеничное
поле,
I'll
give
you
Kansas
Я
подарю
тебе
Канзас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillary Lee Lindsey, Richard Chase Mcgill, Matt Dragstrem
Attention! Feel free to leave feedback.