Lyrics and translation Luke Bryan - Kick the Dust Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick
the
dust
up
(kick
the
dust
up)
(Поднимите
пыль,
поднимите
пыль)
Ah-ha
come
on!
Ах-ха,
давай!
All
week
long
it's
a
farming
town
Всю
неделю
это
фермерский
город
They're
making
that
money
grow
Они
заставляют
эти
деньги
расти
Tractors,
plows
with
flashing
lights
Тракторы,
плуги
с
мигалками
Backing
up
a
two
lane
road
Движение
задним
ходом
по
двухполосной
дороге
They
take
one
last
lap
around
Они
делают
последний
круг
That
sun
up
high
goes
down
Это
солнце
высоко
поднимается
и
падает
And
that
song
come
on
girl
kick
it
on
back
И
эта
песня
давай,
девочка,
отбрось
ее
назад
Z71
like
a
Cadillac
Z71
как
Кадиллак
We
go
way
out
where
there
ain't
nobody
Мы
уходим
туда,
где
никого
нет
We
turn
this
cornfield
into
a
party
Мы
превращаем
это
кукурузное
поле
в
вечеринку
Pedal
to
the
floorboard
end
up
in
a
Педаль
до
половицы
в
конечном
итоге
в
Four-door
burning
up
a
back
road
song
Четыре
двери
сжигают
песню
о
проселочной
дороге.
Park
it
and
we
pile
out
Припаркуй
его,
и
мы
выйдем
Baby
watch
your
step
now,
better
have
your
boots
on
Детка,
следи
за
своим
шагом,
лучше
надень
ботинки.
Kick
the
dust
up
Поднимите
пыль
вверх
Back
it
on
up
Поднимите
это
вверх
Fill
your
cup
up
Наполни
свою
чашку
Let's
tear
it
up,
up
Давай
порвем
его,
вверх
And
kick
the
dust
up
И
поднять
пыль
(Kick
the
dust
up,
kick
the
dust
up)
(Поднимите
пыль,
поднимите
пыль)
Bar
downtown
they
got
a
line
Бар
в
центре
города,
у
них
есть
линия
Of
people
way
out
the
door
Людей,
выходящих
за
дверь
Ten
dollar
drinks,
it's
packed
inside
Десятидолларовые
напитки
упакованы
внутри.
I
don't
know
what
they're
waiting
for
Я
не
знаю,
чего
они
ждут
Got
me
a
jar
full
of
clear
Принес
мне
банку,
полную
прозрачного
And
I
got
that
music
for
your
ears
И
у
меня
есть
эта
музыка
для
твоих
ушей
And
it's
like
knock-knock-knock
goes
the
diesel
И
это
похоже
на
тук-тук-тук
дизельного
двигателя.
If
you
really
wanna
see
the
beautiful
people
Если
ты
действительно
хочешь
увидеть
красивых
людей
We
go
way
out
where
there
ain't
nobody
Мы
уходим
туда,
где
никого
нет
We
turn
this
cornfield
into
a
party
Мы
превращаем
это
кукурузное
поле
в
вечеринку
Pedal
to
the
floorboard
end
up
in
a
Педаль
до
половицы
в
конечном
итоге
в
Four-door
burning
up
a
back
road
song
Четыре
двери
сжигают
песню
о
проселочной
дороге.
Park
it
and
we
pile
out
Припаркуй
его,
и
мы
выйдем
Baby
watch
your
step
now,
better
have
your
boots
on
Детка,
следи
за
своим
шагом,
лучше
надень
ботинки.
Kick
the
dust
up
Поднимите
пыль
вверх
Let's
back
it
on
up
Давайте
поддержим
это
Fill
your
cup
up
Наполни
свою
чашку
Let's
tear
it
up,
up
Давай
порвем
его,
вверх
And
kick
the
dust
up
И
поднять
пыль
Just
follow
me
down
'neath
the
32
bridge
Просто
следуй
за
мной
под
32-м
мостом.
Y'all
be
glad
you
did
Вы
будете
рады,
что
сделали
это
We
go
way
out
where
there
ain't
nobody
Мы
уходим
туда,
где
никого
нет
We
turn
this
cornfield
into
a
party
Мы
превращаем
это
кукурузное
поле
в
вечеринку
Pedal
to
the
floorboard
end
up
in
a
Педаль
до
половицы
в
конечном
итоге
в
Four-door
burning
up
a
back
road
song
Четыре
двери
сжигают
песню
о
проселочной
дороге.
Park
it
and
we
pile
out
Припаркуй
его,
и
мы
выйдем
Baby
watch
your
step
now
Детка,
следи
за
своим
шагом
сейчас
Better
have
your
boots
on
Лучше
надень
ботинки
Kick
the
dust
up
(kick
the
dust
up)
(Поднимите
пыль,
поднимите
пыль)
Back
it
on
up
Поднимите
это
вверх
Fill
your
cup
up
Наполни
свою
чашку
That's
what's
up,
up
Вот
что
случилось,
вверх
Let's
kick
the
dust
up
Давайте
поднимем
пыль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Davidson, Ashley Gorley, Chris Destefano
Attention! Feel free to leave feedback.