Lyrics and translation Luke Bryan - Land of a Million Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of a Million Songs
Страна миллиона песен
You
don't
know
why,
you
can't
make
it
stop
Ты
не
знаешь
почему,
ты
не
можешь
это
остановить,
You
were
hooked
with
your
daddy's
hand-me-down
flat
top
Ты
был
на
крючке
с
папиной
плоской
кепкой,
перешедшей
по
наследству.
The
first
time
that
you
made
your
first
love
cry
В
первый
раз,
когда
ты
заставил
свою
первую
любовь
плакать,
And
the
words
you
wrote
were
running
from
her
eyes
И
слова,
которые
ты
написал,
текли
из
её
глаз
Down
on
the
paper,
made
you
feel
so
alive
На
бумагу,
заставляя
тебя
чувствовать
себя
таким
живым.
So
you
packed
up
your
pickup
and
crossed
that
Tennessee
line
Поэтому
ты
собрал
свой
пикап
и
пересек
границу
Теннесси.
You're
always
searching
for
a
little
something
different
to
say
Ты
всегда
ищешь
что-то
новое,
чтобы
сказать,
And
the
Bible
from
a
woman
who's
standing
on
the
stage
И
откровение
от
женщины,
стоящей
на
сцене.
You
get
told
you're
fitting
in,
you
get
told
you
don't
belong
Тебе
говорят,
что
ты
вписываешься,
тебе
говорят,
что
ты
не
на
своем
месте.
You
drink
too
much
in
a
smokey
little
bar
downtown
Ты
слишком
много
пьешь
в
прокуренном
маленьком
баре
в
центре
города,
Stumble
home
when
it's
time
to
throw
in
the
towel
Спотыкаешься,
возвращаясь
домой,
когда
пора
сдаваться.
Wake
up
in
the
morning,
look
out,
and
the
sunlight
hurts
Просыпаешься
утром,
смотришь
в
окно,
и
солнечный
свет
причиняет
боль.
Find
your
old
guitar,
write
down
another
verse
Находишь
свою
старую
гитару,
записываешь
ещё
один
куплет
In
the
land
of
a
million
songs
В
стране
миллиона
песен.
Everybody's
got
a
story
that
needs
to
be
sold
У
каждого
есть
история,
которую
нужно
рассказать,
And
they
pray
someday
they'll
hang
a
little
gold
И
они
молятся,
чтобы
однажды
повесить
немного
золота
And
ride
back
to
their
hometown
with
their
head
held
high
И
вернуться
в
свой
родной
город
с
высоко
поднятой
головой.
On
any
given
day,
there's
a
dream,
there's
a
chance
В
любой
день
есть
мечта,
есть
шанс,
That
lightning
will
strike
at
the
end
of
a
pen
Что
молния
ударит
в
кончик
ручки,
And
all
the
leaving,
and
losing,
will
all
be
worth
the
fight
И
все
эти
расставания,
все
потери
будут
стоить
борьбы.
So
you're
always
searching
for
a
little
something
different
to
say
Поэтому
ты
всегда
ищешь
что-то
новое,
чтобы
сказать,
And
the
Bible
from
a
woman
who's
standing
on
the
stage
И
откровение
от
женщины,
стоящей
на
сцене.
You
get
told
you're
fitting
in,
you
get
told
you
don't
belong
Тебе
говорят,
что
ты
вписываешься,
тебе
говорят,
что
ты
не
на
своем
месте.
You
take
that
loan
dot
job
just
to
pay
the
rent
Ты
берешься
за
временную
работу,
чтобы
просто
оплатить
аренду.
You
learn
a
few
things
from
them
hard-working
men
Ты
учишься
кое-чему
у
этих
работяг.
You
listen
to
'em
laugh
and
you
listen
to
'em
curse
Ты
слушаешь
их
смех
и
слушаешь
их
проклятия.
You
find
your
old
guitar
and
write
down
another
verse
Ты
находишь
свою
старую
гитару
и
записываешь
ещё
один
куплет
In
the
land
of
a
million
songs
В
стране
миллиона
песен.
Some
will
come
and
some
will
go
Кто-то
придет,
а
кто-то
уйдет.
If
you
don't
lay
it
all
out
there,
you'll
never
know
Если
ты
не
выложишь
все
наружу,
ты
никогда
не
узнаешь.
You're
always
searching
for
a
little
something
different
to
say
Ты
всегда
ищешь
что-то
новое,
чтобы
сказать,
And
the
Bible
from
a
woman
who's
standing
on
the
stage
И
откровение
от
женщины,
стоящей
на
сцене.
You
get
told
you're
fitting
in,
you
get
told,
boy,
you
don't
belong
Тебе
говорят,
что
ты
вписываешься,
тебе
говорят,
парень,
что
ты
не
на
своем
месте.
You
drink
too
much
in
a
smokey
little
bar
downtown
Ты
слишком
много
пьешь
в
прокуренном
маленьком
баре
в
центре
города,
Stumble
home
when
it's
time
to
throw
in
the
towel
Спотыкаешься,
возвращаясь
домой,
когда
пора
сдаваться.
Wake
up
in
the
morning,
look
out,
and
the
sunlight
hurts
Просыпаешься
утром,
смотришь
в
окно,
и
солнечный
свет
причиняет
боль.
You
find
that
old
guitar
and
write
down
another
verse
Ты
находишь
свою
старую
гитару
и
записываешь
ещё
один
куплет
In
the
land
of
a
million
songs
В
стране
миллиона
песен,
In
the
land
of
a
million
songs
В
стране
миллиона
песен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Stevens, Luke Bryan, Jody Scott Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.