Lyrics and translation Luke Bryan - Mind Of A Country Boy
Mind Of A Country Boy
Мысли деревенского парня
Is
the
trickle
charger
hooked
up
to
the
boat?
Подключена
ли
капельная
зарядка
к
лодке?
Is
the
pattern
right
on
my
turkey
choke?
Правильный
ли
чок
на
моем
ружье
для
индейки?
Are
them
Appaloosa
cats
gonna
bite?
Эти
аппалузы
собираются
кусаться?
If
they
do,
are
we
fryin'
'em
tonight?
Если
да,
будем
ли
мы
их
сегодня
жарить?
Is
the
price
of
corn
gonna
turn
around?
Поднимется
ли
цена
на
кукурузу?
Is
diesel
cheaper
two
exits
down?
Дизельное
топливо
дешевле
на
два
съезда
вниз?
Are
we
drinking
beer
at
the
bar
Мы
пьем
пиво
в
баре
Or
shooting
whiskey
down
on
the
farm?
Или
глушим
виски
на
ферме?
Does
she
like
old-school
Alabama
or
Mamas
Don't
Let
Your
Babies?
Тебе
нравится
старый
добрый
Алабама
или
Мамаши
не
разрешают
своим
малышам?
Is
it
farmers'
market
roses
or
a
handful
of
dirt
road
daisies?
Розы
с
фермерского
рынка
или
охапка
полевых
ромашек?
Ooh-ooh,
are
them
stars
lined
up
just
right?
О-о-о,
звезды
сегодня
хорошо
светят?
Ooh-ooh,
for
stealing
me
a
kiss
tonight?
О-о-о,
чтобы
украсть
у
тебя
поцелуй
сегодня
вечером?
That's
what
weighs
on
Вот
что
волнует
That's
what
stays
on
Вот
что
остается
The
mind
of
a
country
boy
В
мыслях
деревенского
парня
Do
I
sell
my
truck
or
do
I
trade
it
in?
Продать
свой
грузовик
или
обменять
его?
Is
it
a
muck
boot
night
or
my
gator
skins?
Сегодня
вечером
резиновые
сапоги
или
кожа
аллигатора?
A
honky-tonk
or
the
river
bend?
Хонки-тонк
или
речной
поворот?
This
back
and
forth
don't
ever
end
Эти
метания
никогда
не
кончатся
Is
it
a
trout
line
tied
to
a
boat
dock
or
a
cane
pole
on
a
bream
bed?
Леска,
привязанная
к
лодочному
причалу,
или
удочка
на
леща?
Is
it
a
humpback
12
or
my
Daddy's
ol'
20?
Has
my
best
bird
dog
been
fed?
Двенадцатизарядный
дробовик
или
старая
двадцатка
моего
отца?
Покормили
ли
мою
лучшую
птичью
собаку?
Ooh-ooh,
I'm
loving
this
life
I
live
О-о-о,
я
люблю
эту
жизнь,
Ooh-ooh,
it
damn
sure
don't
get
better
than
this
О-о-о,
черт
возьми,
лучше
не
бывает
That's
what
weighs
on
Вот
что
волнует
That's
what
stays
on
Вот
что
остается
The
mind
of
a
country
boy
В
мыслях
деревенского
парня
Ooh-ooh,
is
Daddy
ever
gonna
slow
down?
О-о-о,
папа
когда-нибудь
угомонится?
Ooh-ooh,
there
he
is,
calling
me
right
now
О-о-о,
вот
он,
звонит
мне
прямо
сейчас
Does
she
like
old-school
Alabama
or
Mamas
Don't
Let
Your
Babies?
Тебе
нравится
старый
добрый
Алабама
или
Мамаши
не
разрешают
своим
малышам?
Is
it
farmers'
market
roses
or
a
handful
of
dirt
road
daisies?
Розы
с
фермерского
рынка
или
охапка
полевых
ромашек?
Ooh-ooh,
are
them
stars
lined
up
just
right?
О-о-о,
звезды
сегодня
хорошо
светят?
Ooh-ooh,
for
stealing
me
a
kiss
tonight?
О-о-о,
чтобы
украсть
у
тебя
поцелуй
сегодня
вечером?
That's
what
I
was
raised
on
Вот
на
чем
я
вырос
That's
what
weighs
on
Вот
что
волнует
That's
what
stays
on
Вот
что
остается
The
mind
of
a
country
boy
В
мыслях
деревенского
парня
The
mind
of
a
country
boy
В
мыслях
деревенского
парня
The
mind
of
a
country
boy
В
мыслях
деревенского
парня
The
mind
of
a
country
boy
В
мыслях
деревенского
парня
The
good
ol'
mind
of
a
country
boy
В
добрых
старых
мыслях
деревенского
парня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Bryan, Dallas Davidson, Rhett Akins, Ben Hayslip
Attention! Feel free to leave feedback.