Lyrics and translation Luke Bryan - Muckalee Creek Water
Muckalee Creek Water
Воды Макалли-Крик
T
flows
underneath
the
32
bridge.
Она
течёт
под
32-м
мостом.
It
cuts
through
the
heart
of
south
Georiga.
Она
протекает
через
сердце
южной
Джорджии.
Big
copper
heads,
and
mean
wild
pigs.
Большие
медноголовые
змеи
и
злые
дикие
свиньи.
And
gator's
in
the
weeds,
waitin'
for
ya.
И
аллигаторы
в
зарослях
ждут
тебя.
I
leave
my
phone
in
the
truck.
Я
оставляю
свой
телефон
в
грузовике.
I
leave
my
truck
at
the
road.
Я
оставляю
свой
грузовик
у
дороги.
My
four-wheeler
gets
me
to
where
I
wanna
go.
Мой
квадроцикл
доставит
меня
туда,
куда
я
хочу.
I
leave
the
world
behind,
I
pull
my
hat
down
low.
Я
оставляю
мир
позади,
я
натягиваю
шляпу
пониже.
Get
back
to
my
roots,
by
a
full
moon
glow.
Возвращаюсь
к
своим
корням,
под
светом
полной
луны.
I
got
an
old
John
boat
that
I
stow
down
there,
on
them
hot
summer
nights,
У
меня
есть
старая
лодка,
которую
я
храню
там,
внизу,
в
те
летние
ночи,
When
I
get
a
wild
hair.
Когда
у
меня
игривое
настроение.
I
got
a
moonshine
stash,
in
a
side
rest
stump.
У
меня
есть
тайник
с
самогоном
в
пне
у
дороги.
And
a
catfish
line
goin'
thump
thump
И
леска
для
ловли
сома,
идущая
бум-бум.
And
old
tractor
tire,
when
I
sit
by
the
fire.
И
старая
шина
от
трактора,
когда
я
сижу
у
костра.
And
drink
to
a
sweet
swamp
song.
И
пью
за
сладкую
песню
болота.
So
if
you're
looking
for
me,
don't
even
bother.
Так
что
если
ты
ищешь
меня,
даже
не
пытайся.
When
I
dip
my
feet
in
that
Muckalee
Creek
Water.
Когда
я
окунаю
ноги
в
эти
воды
Макалли-Крик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Bryan, Patrick Jason Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.