Lyrics and translation Luke Burr - Lights On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make-up
off,
blue
jeans
Без
макияжа,
в
джинсах,
But
you
can
wear
my
heart
on
your
sleeve
Но
ты
можешь
носить
мое
сердце
на
рукаве.
Girl
all
your
flaws,
I
wanna
see
Девушка,
все
твои
недостатки,
я
хочу
видеть,
Cuz
you're
already
perfect
to
me
Потому
что
ты
уже
идеальна
для
меня.
When
your
hairs
tied
up
Когда
твои
волосы
собраны,
And
my
ego's
down
И
мое
эго
усмирено,
No
I
don't
ever
wanna
leave
you
Нет,
я
никогда
не
хочу
тебя
покидать.
I
just
wanna
show
you
what
mean
to
me
right
now
Я
просто
хочу
показать
тебе,
что
ты
для
меня
значишь
прямо
сейчас.
Girl
you
gotta
know
your
the
truth
Девушка,
ты
должна
знать,
что
ты
— истина,
And
I
love
all
of
your
tattoos
И
я
люблю
все
твои
татуировки,
Even
though
you're
daddy
won't
leave
it
alone
Даже
если
твой
папа
не
может
с
этим
смириться.
No
I
can't
keep
my
eyes
off
you
Нет,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
When
you're
in
a
room
Когда
ты
в
комнате,
With
my
t-shirt
on
В
моей
футболке,
Cuz
you
look
better
with
the
lights
on
Потому
что
ты
выглядишь
лучше
при
включенном
свете.
You
look
better
in
my
clothes
Ты
выглядишь
лучше
в
моей
одежде,
You
look
better
Ты
выглядишь
лучше,
When
you
ain't
trying
Когда
не
стараешься,
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
Cuz
you
look
better
with
the
lights
on
Потому
что
ты
выглядишь
лучше
при
включенном
свете.
You
look
better
in
my
clothes
Ты
выглядишь
лучше
в
моей
одежде,
You
look
better
Ты
выглядишь
лучше,
When
you
ain't
trying
Когда
не
стараешься,
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
Girl
I
know
you're
humble
Девушка,
я
знаю,
ты
скромная,
And
I
– thats
what
I
like
И
я
– мне
это
нравится,
But
i
wanna
put
you
on
show
Но
я
хочу
тебя
показать
всем,
Is
it
possible
to
give
you
spotlight
Можно
ли
направить
на
тебя
луч
света?
Cuz
I
just
wanna
watch
you
glow
Потому
что
я
просто
хочу
смотреть,
как
ты
сияешь.
When
your
hairs
tied
up
Когда
твои
волосы
собраны,
And
my
ego's
down
И
мое
эго
усмирено,
No
I
don't
ever
wanna
leave
you
Нет,
я
никогда
не
хочу
тебя
покидать.
I
just
wanna
show
you
what
mean
to
me
right
now
Я
просто
хочу
показать
тебе,
что
ты
для
меня
значишь
прямо
сейчас.
Girl
you
gotta
know
your
the
truth
Девушка,
ты
должна
знать,
что
ты
— истина,
And
I
love
all
of
your
tattoos
И
я
люблю
все
твои
татуировки,
Even
though
you're
daddy
won't
leave
it
alone
Даже
если
твой
папа
не
может
с
этим
смириться.
No
I
can't
keep
my
eyes
off
you
Нет,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
When
you're
in
a
room
Когда
ты
в
комнате,
With
my
t-shirt
on
В
моей
футболке,
Cuz
you
look
better
with
the
lights
on
Потому
что
ты
выглядишь
лучше
при
включенном
свете.
You
look
better
in
my
clothes
Ты
выглядишь
лучше
в
моей
одежде,
You
look
better
Ты
выглядишь
лучше,
When
you
ain't
trying
Когда
не
стараешься,
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
Cuz
you
look
better
with
the
lights
on
Потому
что
ты
выглядишь
лучше
при
включенном
свете.
You
look
better
in
my
clothes
Ты
выглядишь
лучше
в
моей
одежде,
You
look
better
Ты
выглядишь
лучше,
When
you
ain't
trying
Когда
не
стараешься,
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
Don'
wanna
wait
too
wait
too
long
Не
хочу
ждать
слишком
долго,
For
you
to
know
you're
all
ı
want
Чтобы
ты
знала,
что
ты
всё,
чего
я
хочу.
Girl
ı
don't
see
nothing
wrong
Девушка,
я
не
вижу
ничего
плохого,
So
can
ı
turn
the
light
on
Так
могу
ли
я
включить
свет?
You
look
better
with
the
lights
on
Ты
выглядишь
лучше
при
включенном
свете.
You
look
better
in
my
clothes
Ты
выглядишь
лучше
в
моей
одежде,
You
look
better
Ты
выглядишь
лучше,
When
you
ain't
trying
Когда
не
стараешься,
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
Cuz
you
look
better
with
the
lights
on
Потому
что
ты
выглядишь
лучше
при
включенном
свете.
You
look
better
in
my
clothes
Ты
выглядишь
лучше
в
моей
одежде,
You
look
better
Ты
выглядишь
лучше,
When
you
ain't
trying
Когда
не
стараешься,
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
Cuz
you
look
better
with
the
lights
on
Потому
что
ты
выглядишь
лучше
при
включенном
свете.
You
look
better
in
my
clothes
Ты
выглядишь
лучше
в
моей
одежде,
You
look
better
Ты
выглядишь
лучше,
When
you
ain't
trying
Когда
не
стараешься,
And
you
don't
even
know
you
don't
know
И
ты
даже
не
знаешь,
что
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.