Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Your Pain
Отдай Мне Свою Боль
Give
me
a-all
of
your
pain
Отдай
мне
всю
свою
боль,
And
I′ll
promise
that
И
я
обещаю,
I'll
make
sure
it
stays
away
Что
она
больше
не
вернется.
It
won′t
get
out
of
yesterday
Она
останется
во
вчерашнем
дне.
All
your
pain
Всю
твою
боль,
And
I'll
promise
that
И
я
обещаю,
I'll
make
sure
it
stays
away
Что
она
больше
не
вернется.
It
won′t
get
out
of
yesterday
Она
останется
во
вчерашнем
дне.
It′s
like,
don't
give
a
fuck
and
they
love
you
Вот
как
бывает:
наплевать
на
всех
— и
тебя
любят,
Or
do
give
a
fuck
and
they
hate
you
Или
паришься
из-за
всего
— и
тебя
ненавидят.
I
feel
like
I′m
staring
at
all
of
my
idols
Я
будто
смотрю
на
всех
своих
кумиров,
And
looking
at
me
like
we
played
you
И
они
смотрят
на
меня,
как
будто
мы
тебя
обманули.
Who
in
the
hell
do
I
fight
for?
За
кого,
черт
возьми,
мне
бороться?
What
in
the
hell
do
I
write
for?
Ради
чего,
черт
возьми,
мне
писать?
Is
it
bitches
or
hearts
that
need
stitches?
Ради
красоток
или
сердец,
нуждающихся
в
зашивании?
And
what
I
am
saying
this
all
in
a
mic
for?
И
зачем
я,
черт
возьми,
говорю
все
это
в
микрофон?
They
like:
Luke
why
you
sound
like
you're
desperate?
Они
такие:
"Люк,
почему
ты
звучишь
так
отчаянно?"
I′m
like:
Fuck
it,
my
nigga,
I
am
А
я
такой:
"К
черту
все,
братан,
я
и
есть
отчаянный."
I
just
spend
too
much
time
up
in
the
studio
Я
просто
провожу
слишком
много
времени
в
студии,
I
should
be
runnin'
around,
hittin′
the
town
Вместо
того,
чтобы
гулять
по
городу,
All
of
the
money
I
spend
on
the
videos
Все
эти
деньги,
что
я
трачу
на
клипы,
All
of
the
liquor
I
put
in
the
pretty
ones
Весь
этот
алкоголь,
что
я
лью
красоткам,
All
of
the
people
I
put
in
the
past
Все
эти
люди,
которых
я
оставил
в
прошлом,
Look
for
the
people
you
know
that'll
last
Ищи
тех,
кто
останется
с
тобой
надолго.
And
I,
I've
made
enough
mistakes,
I
know
it′s
true
И
я,
я
совершил
достаточно
ошибок,
знаю
это
точно,
I′m
always
gon'
be
there
for
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
If
you
always
gon′
be
there
for
me
Если
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
I'm
always
gon′
be
there
for
you
(there
for
you)
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
Like
I'm
always
gon′
be
there
for
you
(there
for
you)
Будто
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
Like
I'm
always
gon'
be
there
for
you
(there
for
you)
Будто
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
Like
I′m
always
gon′
be
there
for
you
Будто
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Christopher Hubbard
Album
TMRWFRVR
date of release
28-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.