Lyrics and translation Luke Christopher - KEEP THE LIGHTS ON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP THE LIGHTS ON
ГОРИТ ОГОНЬ
These
troubles
deep
inside
I
keep
trying
to
fight
′em
There's
too
Эти
проблемы
глубоко
внутри,
я
продолжаю
пытаться
с
ними
бороться.
Слишком
Much
on
my
mind
No
one
to
confide
in
The
darkness
creeps
inside
Angel
Много
на
уме.
Не
с
кем
поделиться.
Тьма
проникает
внутрь.
Ангел
On
my
shoulder
Devil
on
my
shoulder
Someone
keep
the
lights
on
for
me
На
моем
плече.
Дьявол
на
моем
плече.
Кто-нибудь,
пусть
горит
огонь
для
меня.
God
say
the
word
that′s
where
I'm
gonna
be
Wouldn't
wish
the
pain
on
Боже,
скажи
слово,
и
я
буду
там.
Не
пожелал
бы
этой
боли
Anyone
but
me
When
the
good
is
bad
but
Никому,
кроме
себя.
Когда
хорошее
– плохо,
но
The
bad
is
badder
It′s
way
too
dark...
Плохое
еще
хуже.
Слишком
темно...
Too
dark
All
this
evil
got
me
fighting
demons
like
I′m
Kurt
Cobain
or
Слишком
темно.
Всё
это
зло
заставляет
меня
сражаться
с
демонами,
как
будто
я
Курт
Кобейн
или
Something
Do
I
amuse
you
cause
if
I
do
too
much
you
don't
pay
me
Что-то
вроде.
Я
тебя
забавляю?
Потому
что,
если
я
слишком
много
делаю,
ты
мне
ничего
не
платишь.
Nothing,
shit
I′m
losing
my
marbles,
send
me
my
car,
Черт,
я
схожу
с
ума,
пришлите
мне
мою
машину,
I'm
speeding
up
In
my
lucky
stars,
Я
разгоняюсь.
Под
моими
счастливыми
звездами,
I
know
of
a
bar
where
we
could
go
Keep
her
cool
and
around
me
she
let
Я
знаю
бар,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Держи
её
спокойно,
и
рядом
со
мной
она
даст
мне
Me
know
When
I′m
right
at
the
edge
and
I'm
peaking
up
In
a
month,
Знать.
Когда
я
на
грани,
и
я
на
пике.
Через
месяц,
Or
like
two,
she
gon′
have
enough
I'll
replace
her
with
someone
who
Или
два,
с
неё
будет
достаточно.
Я
заменю
её
кем-то,
кто
не
Doesn't
know
Right
at
the
edge
Trip
through
the
door
Slip
on
the
rug
Знает.
Прямо
на
грани.
Проскользнуть
через
дверь.
Споткнуться
о
коврик.
Right
into
bed
The
troubles
deep
inside
I
keep
trying
to
fight
′em
Прямо
в
постель.
Эти
проблемы
глубоко
внутри,
я
продолжаю
пытаться
с
ними
бороться.
There′s
too
much
on
my
mind
No
one
to
confide
in
The
darkness
creeps
Слишком
много
на
уме.
Не
с
кем
поделиться.
Тьма
проникает
Inside
Angel
on
my
shoulder
Devil
on
my
shoulder
Someone
keep
the
Внутрь.
Ангел
на
моем
плече.
Дьявол
на
моем
плече.
Кто-нибудь,
пусть
Lights
on
for
me
I'm
on
the
coaster,
Горит
огонь
для
меня.
Я
на
американских
горках,
I
been
on
the
host
This
more
like
surfing
a
volcano
She
smile
at
me
Я
был
ведущим.
Это
больше
похоже
на
серфинг
по
вулкану.
Она
улыбается
мне,
But
it′s
silicone
Faker
than
breaking
your
funny
bone
Money
do
Но
это
силикон.
Фальшивее,
чем
сломать
смешную
кость.
Деньги
ничего
не
Nothing
for
happiness
Just
ups
the
attention
and
brattiness
Turn
my
Значат
для
счастья.
Только
увеличивают
внимание
и
наглость.
Поворачиваю
Cap
to
the
back
like
I'm
battin′
it
Fall
to
my
knees
and
I
pray
like
Кепку
назад,
как
будто
я
отбиваю
мяч.
Падаю
на
колени
и
молюсь,
как
I'm
Kaepernick
I
was
like
Right
at
the
edge
Trip
through
the
door
Кэперник.
Я
был
как
раз
на
грани.
Проскользнуть
через
дверь.
Slip
on
the
rug
Right
into
bed
The
troubles
deep
inside
I
keep
trying
Споткнуться
о
коврик.
Прямо
в
постель.
Эти
проблемы
глубоко
внутри,
я
продолжаю
пытаться
To
fight
′em
There's
too
much
on
my
mind
No
one
to
confide
in
The
С
ними
бороться.
Слишком
много
на
уме.
Не
с
кем
поделиться.
Тьма
Darkness
creeps
inside
Angel
on
my
shoulder
Проникает
внутрь.
Ангел
на
моем
плече.
Devil
on
my
shoulder
Someone
keep
the
lights
on
for
me
Дьявол
на
моем
плече.
Кто-нибудь,
пусть
горит
огонь
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luke christopher
Attention! Feel free to leave feedback.