Lyrics and translation Luke Christopher - Roses
If
there
was
ever
such
a
clever
Если
бы
когда-нибудь
существовал
такой
умный
...
Breed
of
roses
that
were
redder
Порода
роз,
которые
были
краснее.
Than
the
A
upon
the
bosom
of
the
chick
in
scarlet
letter
Чем
буква
" А
" на
груди
цыпочки
алой
буквой.
I
would
toss
them
to
the
dirt
and
would
appreciate
′em
better
Я
бы
швырнул
их
в
грязь
и
оценил
бы
их
лучше.
And
would
toss
another
bud
upon
hearing
the
word
whatever
И
бросил
бы
еще
один
бутон,
услышав
слово
"что
угодно".
It's
your
favorite
Это
твое
любимое.
I
know
it
cuz
you
said
it
enough
Я
знаю
это,
потому
что
ты
сказал
достаточно.
We
was
in
it
to
"Uh"
Мы
были
в
нем,
чтобы
...
But
came
out
it
in
love
Но
вышла
она
влюбленной.
It′s
a
gift
from
above
Это
дар
свыше.
It's
the
curse
of
the
dove
Это
проклятие
голубя.
Fall
in
love
and
you
can
fall
right
into
something
that's
rough,
but
take
Влюбись,
и
ты
можешь
упасть
прямо
во
что-то
грубое,
но
прими
это.
I
got
a
knack
for
bein′
too
into
the
world
around
me
У
меня
есть
сноровка
быть
слишком
погруженным
в
окружающий
меня
мир.
That′s
probably
why
you
never
trust
me
when
there's
girls
around
me
Наверное
поэтому
ты
никогда
не
доверяешь
мне
когда
вокруг
меня
девушки
You
know
I
never
lift
a
finger
like
paralysis
Ты
знаешь,
я
никогда
и
пальцем
не
пошевелю,
как
паралич.
I
swear
that
incident
happened
cuz
I
was
out
of
it,
I
swear
Клянусь,
этот
инцидент
произошел,
потому
что
я
был
не
в
себе,
клянусь
I
swear
you
say
that
once
is,
is
always
Клянусь,
ты
говоришь,
что
один
раз-это
навсегда.
And
now
that
time
where
we
existed
lives
far
away
И
теперь
то
время,
когда
мы
существовали,
живет
далеко.
Been
tryna
work
it
out
but
patience
is
worn
Я
пытаюсь
разобраться
с
этим,
но
терпение
на
исходе.
If
you
ever
see
some
roses
better
check
em′
for
thorns
and
say...
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
розы,
лучше
проверь
их
на
шипы
и
скажи...
They
said
we
were
a
match
made
in
heaven
Они
сказали,
что
мы
были
браком,
заключенным
на
небесах.
I
guess
you
never
saw
it
that
way
Думаю,
ты
никогда
не
смотрела
на
это
с
другой
стороны.
Oh
the
flowers
I
gave
you
and
the
love
songs
I
made
you
О
цветы
которые
я
дарил
тебе
и
песни
о
любви
которые
я
сочинял
тебе
I
will
never
give
you
roses
again
Я
больше
никогда
не
буду
дарить
тебе
розы.
Remember
that
time
where
we
were
sittin'
by
the
lake
hmm
Помнишь
то
время,
когда
мы
сидели
у
озера?
And
we
were
talkin′
bout
all
the
mistakes
I
make
hmm
И
мы
говорили
обо
всех
ошибках,
которые
я
совершаю.
How
all
that
shit
them
broads
were
talkin'
bout
was
fake
hmm
Как
все
то
дерьмо,
о
котором
говорили
эти
бабы,
было
фальшивкой,
хм
And
every
apology
that
I
gave
you
wouldn′t
take
hmm
И
все
извинения
которые
я
тебе
давал
ты
не
принимала
хм
Is
it
my
fault
that
you
ain't
used
to
datin'
rappers?
Это
моя
вина,
что
ты
не
привык
встречаться
с
рэперами?
And
is
my
only
gift
to
you
a
little
laughter?
И
разве
мой
единственный
подарок
тебе-немного
смеха?
What
about
that
glass
slipper
happy
ever
after
А
как
насчет
той
хрустальной
туфельки
счастливой
с
тех
пор
When
you
walked
all
of
me
and
was
surprised
the
glass
shattered
Когда
ты
прошел
мимо
меня
и
был
удивлен,
стекло
разбилось
вдребезги.
Shoulda
known
that
I
was
sharper
than
that,
huh
princess?
Надо
было
догадаться,
что
я
острее,
а,
принцесса?
And
fuck
ya
teapots,
yeah
the
twin
sets
И
к
черту
ваши
чайники,
да,
Близнецы.
Fuck
ya
wind
chime
when
the
fuckin
wind
hits
К
черту
твой
колокольный
звон
когда
ударяет
гребаный
ветер
And
fuck
that
pillow
that
you
ordered
that
ain′t
in
yet
И
к
черту
подушку,
которую
ты
заказал,
которая
еще
не
пришла.
Could
give
a
damn
about
ya
new
school
buggie
Мне
было
бы
наплевать
на
твою
новую
школьную
коляску
Everybody
know
the
old
school′s
better,
hunny
bunny
Все
знают,
что
старая
школа
лучше,
Ханни
Банни.
So
let
this
be
my
last
bouquet
Так
пусть
это
будет
мой
последний
букет.
I
be
hoppin'
in
the
game
I
got
a
field
to
play
and
say...
Я
прыгаю
в
игру,
у
меня
есть
поле
для
игры,
и
я
говорю...
They
said
we
were
a
match
made
in
heaven
Они
сказали,
что
мы
были
браком,
заключенным
на
небесах.
I
guess
you
never
saw
it
that
way
Думаю,
ты
никогда
не
смотрела
на
это
с
другой
стороны.
Oh
the
flowers
I
gave
you
and
the
love
songs
I
made
you
О
цветы
которые
я
дарил
тебе
и
песни
о
любви
которые
я
сочинял
тебе
I
will
never
give
you
roses
again
Я
больше
никогда
не
буду
дарить
тебе
розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.