Lyrics and translation Luke Christopher - Sunny Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулся
этим
утром
I
looked
into
the
mirror
Я
посмотрел
в
зеркало
Things
are
far
from
perfect
Всё
далеко
от
идеала
But
the
picture′s
getting
clearer
Но
картина
становится
яснее
I
guess
that
in
fact
my
future
isn't
made
Полагаю,
что
на
самом
деле
мое
будущее
еще
не
предопределено
At
least
I′m
still
here
По
крайней
мере,
я
всё
ещё
здесь
On
this
sunny
day
В
этот
солнечный
день
The
world
was
gorgeous
before
this
Мир
был
прекрасен
и
до
этого
I'm
just
trynna
make
it
better
though
Но
я
просто
пытаюсь
сделать
его
лучше
Life
ain't
a
bitch
she′s
the
one
don′t
you
let
her
go
Жизнь
— не
стерва,
она
— та
самая,
не
отпускай
её
This
is
for
the
better
folks
holding
on
to
dreams
Это
для
лучших
людей,
которые
держатся
за
свои
мечты
We
don't
hear
you
if
you′re
whispering
cus
life
is
but
a
scream
Мы
не
услышим
тебя,
если
ты
шепчешь,
ведь
жизнь
— это
крик
We
do
funny
things,
it's
always
for
attention
Мы
делаем
глупости,
всегда
ради
внимания
That
is
certain
we
could
raise
our
babies
in
a
mansion
with
Это
точно,
мы
могли
бы
растить
наших
детей
в
особняке
с
Fancy
things,
all
the
cash
we
see
Роскошными
вещами,
всеми
деньгами,
которые
мы
видим
If
I
had
half
that
I′d
be
happy
see
now
I
would
Если
бы
у
меня
была
половина
этого,
я
был
бы
счастлив,
понимаешь,
теперь
я
бы
Remember
the
days
on
the
rail
road
tracks
Вспомнил
дни
на
железнодорожных
путях
Mama
asked
where
we
were,
we
would
laugh
and
deter
Мама
спрашивала,
где
мы
были,
мы
смеялись
и
увиливали
"Was
you
playing
basketball?"
Yes
we
concur
"Вы
играли
в
баскетбол?"
Да,
мы
соглашались
One
day
I'll
have
her
wrapped
up
in
fabulous
fur
Однажды
я
укутаю
её
в
роскошный
мех
It′s
evolution,
ain't
have
shit
but
I
was
scared
to
lose
it
Это
эволюция,
ни
черта
не
было,
но
я
боялся
это
потерять
Now
I'm
balancing
on
records
like
they
upright
toothpicks
Теперь
я
балансирую
на
пластинках,
как
на
зубочистках
It
don′t
matter
I
can
swim,
I′m
a
be
there
in
a
min
Неважно,
я
умею
плавать,
я
буду
там
через
минуту
Know
the
journey
ain't
as
pretty
as
the
picture
in
the
end
but
Знаю,
путешествие
не
такое
красивое,
как
картинка
в
конце,
но
You
can
Photoshop
it,
I
had
a
blast
here
Ты
можешь
отфотошопить
его,
я
отлично
провел
здесь
время
You
was
mad
normal,
we
was
mad
weird
Ты
была
безумно
нормальной,
мы
были
безумно
странными
Last
year
it
was
dark
there
was
mad
fear
В
прошлом
году
было
темно,
было
безумно
страшно
The
light′s
shining
now,
shit
is
mad
clear
Сейчас
свет
светит,
всё
безумно
ясно
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулся
этим
утром
I
looked
into
the
mirror
Я
посмотрел
в
зеркало
Things
are
far
from
perfect
Всё
далеко
от
идеала
But
the
picture's
getting
clearer
Но
картина
становится
яснее
I
guess
that
in
fact
my
future
isn′t
made
Полагаю,
что
на
самом
деле
мое
будущее
еще
не
предопределено
At
least
I'm
still
here
По
крайней
мере,
я
всё
ещё
здесь
On
this
sunny
day
В
этот
солнечный
день
I
wanna
be
boarding
this
shit
with,
loads
of
them
bitches
Я
хочу
быть
на
борту
этой
штуки
с
кучей
сучек
Out
on
the
water
with,
hoes
and
they
biskes
but
На
воде
с
телками
и
их
подружками,
но
Niggas
need
cash
for
that,
if
not
then
them
girls
flipping
like
they
acrobats
Circ
Ниггерам
нужны
для
этого
бабки,
иначе
эти
девчонки
крутятся,
как
акробаты
Цирка
Du
Soleil,
thirst
like
sorbet
дю
Солей,
жажда,
как
сорбет
White
bitches
looking
like
ooh
chipotle
Белые
сучки
выглядят,
как,
ух
ты,
чипотле
Man,
sometimes
I
just
be
staring
at
the
walls
Чувак,
иногда
я
просто
смотрю
на
стены
Why
me
though
why′d
you
answer
my
call?
Почему
я,
почему
ты
ответил
на
мой
зов?
I
know
that
I've
been
working
and
stressing
but
Я
знаю,
что
я
работал
и
переживал,
но
After
all
this
it
still
feels
like
a
blessing
После
всего
этого
это
всё
ещё
кажется
благословением
They
trying
to
love
me
it′s
hard
just
to
let
them
Они
пытаются
любить
меня,
мне
сложно
позволить
им
это
Cus
once
they
rock
with
me
I′ll
never
forget
them
Потому
что,
как
только
они
со
мной,
я
никогда
их
не
забуду
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулся
этим
утром
I
looked
into
the
mirror
Я
посмотрел
в
зеркало
Things
are
far
from
perfect
Всё
далеко
от
идеала
But
the
picture's
getting
clearer
Но
картина
становится
яснее
I
guess
that
in
fact
my
future
isn′t
made
Полагаю,
что
на
самом
деле
мое
будущее
еще
не
предопределено
At
least
I'm
still
here
По
крайней
мере,
я
всё
ещё
здесь
On
this
sunny
day
В
этот
солнечный
день
I
woke
up
this
morning
Я
проснулся
этим
утром
I
looked
into
the
mirror
Я
посмотрел
в
зеркало
Things
are
far
from
perfect
Всё
далеко
от
идеала
But
the
picture′s
getting
clearer
Но
картина
становится
яснее
I
guess
that
in
fact
my
future
isn't
made
Полагаю,
что
на
самом
деле
мое
будущее
еще
не
предопределено
At
least
I′m
still
here
По
крайней
мере,
я
всё
ещё
здесь
On
this
sunny
day
В
этот
солнечный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.