Lyrics and translation Luke Christopher - This Old World
This
old
world
will
not
stop
turnin′
Этот
старый
мир
не
перестанет
вращаться.
An'
people
they′ll
be
runnin'
to
keep
up
И
люди
будут
бежать,
чтобы
не
отстать.
But
these
old
wheels
will
not
stop
burnin'
Но
эти
старые
колеса
не
перестанут
гореть.
So
I′mma
burn
these
old
wheels
up
Так
что
я
сожгу
эти
старые
колеса
дотла
Nanana,
nanana,
nana
na
oh,
ooooh
Нанана,
нанана,
НАНА
на
о,
оооо
Yo
kids,
I′m
crazy
Эй,
дети,
я
сошел
с
ума
Some
days
I
stare
out
the
window
Иногда
я
смотрю
в
окно.
The
world
never
cease
to
amaze
me
Мир
никогда
не
перестанет
удивлять
меня.
Pro′ly
cause
I'm
goin′
into
meetings
Наверное,
потому
что
я
хожу
на
собрания.
Tellin'
old
men
they
can′t
change
me
Говорю
старикам,
что
они
не
могут
изменить
меня.
I
must
be
crazy,
cause
every
time
a
song
starts
playin'
Должно
быть,
я
сошел
с
ума,
потому
что
каждый
раз,
когда
начинает
играть
песня,
My
whole
world
starts
rearrangin'
Весь
мой
мир
начинает
перестраиваться.
Making
my
day
turn
colors,
I
could
do
this
shit
for
others
Заставляя
мой
день
окрашиваться
красками,
я
мог
бы
делать
это
дерьмо
для
других
But
nah,
all
others
is
crazy
Но
нет,
все
остальные
сумасшедшие.
And
I′m
so
stupid,
cause
every
now
and
then
I
lose
it
И
я
такая
глупая,
потому
что
время
от
времени
теряю
самообладание.
When
so
and
so
come
with
this
new
shit
Когда
то
то
и
то
то
приходите
с
этим
новым
дерьмом
Sound
like
his
old
shit,
we
the
revolution
Звучит
как
его
старое
дерьмо,
мы-революция.
Give
′em
one
of
your
headphone
buds,
I'll
prove
it
Дай
им
один
из
твоих
наушников,
и
я
докажу
это.
Give
me
all
of
your
hard
world,
I
won′t
lose
it
Отдай
мне
весь
свой
суровый
мир,
я
его
не
потеряю.
Gimme
all
of
your
parse
world,
I'll
just
glue
it
Отдай
мне
весь
свой
разборный
мир,
я
просто
склею
его.
Truth
is,
people
want
someone
to
rely
on
Правда
в
том,
что
люди
хотят
на
кого-то
положиться.
And
when
it′s
dark
out,
they
keep
the
lights
on
А
когда
на
улице
темно,
они
не
выключают
свет.
Here
I
go,
givin'
them
the
love
that
they
want
Вот
я
и
даю
им
любовь,
которую
они
хотят.
And
everytime
they
turn
the
page,
I
be
there
up
in
the
front
И
каждый
раз,
когда
они
переворачивают
страницу,
я
оказываюсь
там,
впереди.
And
every
scar
from
they′
fallin'
stars
they
cover
up
И
каждый
шрам
от
падающих
звезд
они
скрывают.
How
small
is
you
thinkin',
uh,
"here
comes
sun"
Насколько
ты
мал,
когда
думаешь:
"а
вот
и
солнце"?
You
gon′
eat
those
empty
words,
′cuz
we
here
Ты
будешь
есть
эти
пустые
слова,
потому
что
мы
здесь.
Down
with
them
wack
ass
tracks
that
we
hear
Долой
эти
дурацкие
треки
которые
мы
слышим
It's
the
return
of
heroes,
picture′s
more
clear-o
Это
возвращение
героев,
картина
яснее
ясного.
Only
thing
to
fear-o,
the
man
in
the
mirr-o
Единственное,
чего
стоит
бояться-о,
человека
в
зеркале.
This
old
world
will
not
stop
turnin'
Этот
старый
мир
не
перестанет
вращаться.
An′
people
they'll
be
runnin′
to
keep
up
И
люди
будут
бежать,
чтобы
не
отстать.
But
these
old
wheels
will
not
stop
burnin'
Но
эти
старые
колеса
не
перестанут
гореть.
So
I'mma
burn
these
old
wheels
up
Так
что
я
сожгу
эти
старые
колеса
дотла
Nanana,
nanana,
nana
na
oh,
ooooh
Нанана,
нанана,
НАНА
на
о,
оооо
Nanana,
nanana,
nana
na
oh,
ooooh
Нанана,
нанана,
НАНА
на
о,
оооо
Uh,
And
I
can′t
believe
it,
people
lost
hope
И
я
не
могу
в
это
поверить,
люди
потеряли
надежду.
Can′t
be
a
lawyer
if
you're
staying
at
home
Ты
не
можешь
быть
адвокатом,
если
сидишь
дома.
Hard
to
be
a
father
if
you′re
sellin'
that
dope
Трудно
быть
отцом,
если
ты
продаешь
эту
дурь.
You
can
blame
it
on
the
god,
you
can
blame
it
on
the
folks
Ты
можешь
винить
в
этом
Бога,
ты
можешь
винить
в
этом
людей.
See
the
way
you
go,
it′s
ok,
ev'rybody
got
a
past
Посмотри,
как
ты
идешь,
все
в
порядке,
у
каждого
есть
прошлое.
Dam′
used
to
love,
even
if
it
don't
last
Я
привык
любить,
даже
если
это
ненадолго.
Better
to
have
had
than
to
not
have
had
at
all
Лучше
иметь,
чем
не
иметь
совсем.
If
the
slipper
ain't
glass,
you
can
still
be
at
the
ball
Если
туфелька
не
стеклянная,
ты
все
равно
можешь
быть
на
балу.
I′ll
invite
you
Я
приглашу
тебя.
And
this
the
lobby
in
the
letter
that
I
write
you
А
это
вестибюль
в
письме,
которое
я
тебе
пишу.
Said
a
oh,
man,
oh,
man,
I
fight
through
Сказал:
"о,
чувак,
о,
Чувак,
я
пробиваюсь
сквозь
это".
Anything
at
all,
just
to
hear
the
people
call
Все,
что
угодно,
лишь
бы
услышать
зов
людей.
Baby
we
be
on
the
rise,
baby,
they
be
on
the
fall
Детка,
мы
будем
на
подъеме,
детка,
они
будут
на
падении.
Oh
lord,
if
I′m
strange
it's
′cuz
they
make
me
О
боже,
если
я
и
странная,
то
это
потому,
что
они
заставляют
меня
...
Maybe
it's
time
we
all
ha′
a
lil'
crazy
Может
быть,
пришло
время
нам
всем
немного
сойти
с
ума
An′
I
go
dumb
on
the
music
И
я
становлюсь
немым
от
музыки
Maybe
it's
time
we
all
ha'
a
lil′
stupid
Может
быть,
пришло
время
нам
всем
немного
поглупеть
So,
here
I
go,
givin′
them
the
love
that
they
want
Итак,
я
иду
и
дарю
им
любовь,
которую
они
хотят.
And
everytime
they
turn
the
page,
I
be
there
up
in
the
front
И
каждый
раз,
когда
они
переворачивают
страницу,
я
оказываюсь
там,
впереди.
And
every
scar
from
they'
fallin′
stars
they
cover
up
И
каждый
шрам
от
падающих
звезд
они
скрывают.
How
small
is
you
thinkin',
uh,
"here
comes
sun"
Насколько
ты
мал,
когда
думаешь:
"а
вот
и
солнце"?
You
gon′
eat
those
empty
words,
'cuz
we
here
Ты
будешь
есть
эти
пустые
слова,
потому
что
мы
здесь.
Down
with
them
wack
ass
tracks
that
we
hear
Долой
эти
дурацкие
треки
которые
мы
слышим
It′s
the
return
of
heroes,
picture's
more
clear-o
Это
возвращение
героев,
картина
яснее
ясного.
Only
thing
to
fear-o,
the
man
in
the
mirr-o
Единственное,
чего
стоит
бояться-о,
человека
в
зеркале.
This
old
world
will
not
stop
turnin'
Этот
старый
мир
не
перестанет
вращаться.
An′
people
they′ll
be
runnin'
to
keep
up
А
люди
будут
бежать,
чтобы
не
отстать.
But
these
old
wheels
will
not
stop
burnin′
Но
эти
старые
колеса
не
перестанут
гореть.
So
I'mma
burn
these
old
wheels
up
Так
что
я
сожгу
эти
старые
колеса
дотла
Nanana,
nanana,
nana
na
oh,
ooooh
Нанана,
нанана,
НАНА
на
о,
оооо
Nanana,
nanana,
nana
na
oh,
ooooh
Нанана,
нанана,
НАНА
на
о,
оооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Christopher Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.